1 documents found
Information × Registration Number 0418U003302, Candidate dissertation Status Кандидат філологічних наук Date 05-10-2018 popup.evolution o Title Roma Franko’s Translation Idiolect: Semantic and Stylometric Aspects Author Kozachuk Andrii Mykhailovych, popup.head Strikha Maksym Vitaliiovych popup.opponent Ivanytska Mariia Lonhynivna popup.opponent Kamianets Anzhela Bohdanivna Description Об’єктом дослідження є ідіолект Роми Франко – перекладача української художньої прози англійською мовою. Предметом дослідження є стилеметричні показники окремих параметрів семантики мовостилю текстів англомовних перекладів української малої прози межі ХІХ–ХХ століть, виконаних Ромою Франко. Мета дисертаційного дослідження полягає у виявленні особливостей ідіолекту Роми Франко шляхом зіставлення кількісних параметрів мовостилів текстів її англомовних перекладів та оригінальних творів української прози межі ХІХ-ХХ століть. Методика дослідження передбачає використання загальнонаукових та спеціальних лінгвістичних, літературознавчих та власне перекладознавчих методів. Основні методи і методики дослідження: контекстуальний та лінгвокультурологічний аналіз, синхронне зіставлення, квантитативні методи. Наукова новизна роботи полягає у тому, що в ній уперше здійснено узагальнений огляд усього перекладацького доробку Роми Франко, визначено загальні риси ідіолекту її перекладів, застосовано стилеметричний підхід до дослідження її текстів, обґрунтовано використання термінів інтерглосальність та інтерглосема у перекладознавстві. Теоретичне значення роботи полягає у тому, що проведене дослідження є внеском до компаративних студій, теорії художнього перекладу, порівняльної лексикології, порівняльної стилістики та лексикографії. Практичне значення дисертації полягає у тому, що теоретичні положення і практичні результати дослідження можуть бути використані у процесі фахової підготовки філологів для викладання курсів «Теорія перекладу», «Основи художнього перекладу», «Порівняльна лексикологія», «Порівняльна стилістика», «Порівняльна типологія» та ін., здійснення керівництва написанням наукових робіт. Registration Date 2018-10-05 popup.nrat_date 2020-04-03 Close
Candidate dissertation
3
Kozachuk Andrii Mykhailovych. Roma Franko’s Translation Idiolect: Semantic and Stylometric Aspects : Кандидат філологічних наук : spec.. 10.02.16 - Перекладознавство : presented. 2018-10-05; popup.evolution: .; Borys Grinchenko Kyiv University. – Київ, 0418U003302.
1 documents found

Updated: 2026-03-22