1 documents found
Information × Registration Number 2104U000310, Article popup.category Стаття Title popup.author popup.publication 01-01-2004 popup.source_user Сумський державний університет popup.source http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/11150 popup.publisher Вид-во СумДУ Description The article deals with the problems of translation. An attempt is made to investigate how the translator can harmonize the text according to the original text. Description as a compositional verbal form preserves all the main conceptual peculiarities of the whole novel. That is the reason to consider them to be one of the possible ways of conceptual representation of the author’s deep intentions. The title of the text is the dominant subject and the topic. Descriptions are its rema. The conclusion is made that the knowledge of discourse analysis is not only an important mean of linguistics but has a high potential for translator. When you are citing the document, use the following link http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/11150 popup.nrat_date 2025-03-31 Close
Article
Стаття
: published. 2004-01-01; Сумський державний університет, 2104U000310
1 documents found

Updated: 2026-03-29