1 documents found
Information × Registration Number 2106U000387, Article popup.category Стаття Title popup.author popup.publication 01-01-2006 popup.source_user Сумський державний університет popup.source http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/1420 popup.publisher Видавництво СумДУ Description The article deals with the translation transformation, semantic congruency and lexico-grammatical deviation in the versified space. The empheric material is presented by the original English and translation verses (in Russia and Ukrainian). Key words: congruency, deviation, versified space, modification. Об’єктом аналізу є перекладацькі трансформації, предметом - розпізнання семантичної конгруентності та лексико-граматичної девіації у віршованому просторі перекладу. Матеріалом для осмислення слугує вірш ‘The Arrow and the Song’ Н. Longfellow та його переклад російською мовою «Стрела и песня» Д. Михаловського, а також пісня Т.Мора ‘The Bells of St.Petersburgh’ та український переклад «Вечір» Я. Щоголіва. При цитуванні документа, використовуйте посилання http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/1420 popup.nrat_date 2025-03-31 Close
Article
Стаття
:
published. 2006-01-01;
Сумський державний університет, 2106U000387
1 documents found
search.subscribing
search.subscribe_text
Updated: 2026-03-25
