1 documents found
Information × Registration Number 2111U000681, Article popup.category Стаття Title popup.author popup.publication 01-01-2011 popup.source_user Сумський державний університет popup.source http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/19933 popup.publisher Вид-во СумДУ Description Вивчено особливості явища прагматичної перекладацької деформації на рівні фрагментарних прагматично-модальних полів та їх характеристик на прикладі аналізу перекладів англомовної художньої прози. Доведено, що ступінь деформації першотвору при перекладі буде визначатися мірою зв’язку і взаємообумовленості об’єктивних показників тексту і їх суб’єктивно-прагматичних перекладних відповідників. При цитуванні документа, використовуйте посилання http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/19933 Изучены особенности явления прагматической переводческой деформации на уровне фрагментарных прагматически-модальных полей и их характеристик на примере анализа переводов англоязычной художественной прозы. Доказано, что степень деформации оригинала при переводе будет определяться мерой связи и взаимообусловленности объективных показателей текста и их субъективно-прагматических переводческих соответствий. При цитировании документа, используйте ссылку http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/19933 Analyzed are peculiarities of pragmatic translation deformation phenomenon at the level of fragmentary pragmatically modal fields and their characteristics in target texts. Substantiated is dependence of translation deformation degree on objective text items and their subjective target equivalents correlation level. When you are citing the document, use the following link http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/19933 popup.nrat_date 2025-03-24 Close
Article
Стаття
: published. 2011-01-01; Сумський державний університет, 2111U000681
1 documents found

Updated: 2026-03-27