1 documents found
Information × Registration Number 2112U000596, Article popup.category Стаття Title popup.author popup.publication 01-01-2012 popup.source_user Сумський державний університет popup.source http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/25204 popup.publisher Издательство СумГУ Description В статті розглядаються теоретичні аспекти напряму перекладу на факультетах іноземних мов України у зв’язку з існуючою університетською практикою викладання. Більшість вчених країни вважають, що переклад рідною мовою є єдиним «природнім» способом перекладу. Цей факт суперечить головній меті навчання на факультетах іноземних мов – досягнути рівня володіння іноземною мовою як рідною. На жаль, можновладці сприймають переклад рідною мовою як звичайне явище. При цитуванні документа, використовуйте посилання http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/25204 В статье рассматриваются теоретические аспекты направления перевода на факультетах иностранных языков Украины в связи с имеющейся на сегодняшний день университетской практикой преподавания. Большинство ученых страны считают, что перевод на родной язык является единственно «естественным» способом перевода. Этот факт противоречит главной цели обучения на инязах - достичь уровня владения иностранным языком как родным. К сожалению, сильные мира сего воспринимают перевод на родной язык как само собой разумеющееся. При цитировании документа, используйте ссылку http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/25204 The article elaborates on theoretical aspects of directionality in translation in connection with current practices pursued at the University departments of foreign languages in the Ukraine. In contrast to a belief shared by the majority of the academia of this country, translating into a language of habitual use (the only ‘natural’ way of translating) happens to be the most unnatural one in terms of the main objective of foreign languages departments: to bring the student to the level of competence in the foreign language that can be described as ‘near-native’. Unfortunately, translating into a language of habitual use is taken for granted by movers and shakers. When you are citing the document, use the following link http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/25204 popup.nrat_date 2025-03-24 Close
Article
Стаття
: published. 2012-01-01; Сумський державний університет, 2112U000596
1 documents found

Updated: 2026-03-22