1 documents found
Information × Registration Number 2115U002798, Article popup.category Стаття Title popup.author popup.publication 01-01-2015 popup.source_user Сумський державний університет popup.source http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/53507 popup.publisher СумДУ Description The article analyses the English speech potential, the range of resources that the language has to offer for our everyday usage, for so called “civil service” language. The language is quite a dynamic system. Literary language is the language being used in a special way, it is never a faithful reflection of everyday speech, and it may depart very considerably from the grammatical and other norms of the speech. English is currently the world's most widely used language, having over 1.8 billion users worldwide. It is the most malleable language on earth and is said to belong to everyone who speaks it. Linguistic expеrience as well as extra-linguistic, which in turn implies on the special linguistic usage, presuppоses the creation of lexical innovations being аuthorized, and then through some discourse get into dictionary. Information of this kind is highly urgent for future translators, but it is still rare to find any attempts to incorporate it systematically into a course of teaching. У статті аналізується мовленнєвий потенціал англійської мови, діапазон ресурсів, які мова може запропонувати для нашого повсякденного використання, так званої мови“civil service”. Мова є досить динамічною системою. Літературна мова є мовою спеціального використання, вона ніколи не є достовірним відображенням повсякденного мовлення і може відходити від граматичних та інших норм. Англійська – це мова, що найбільш широко використовується в світі, маючи понад 1,8 мільярда користувачів. Вона є найбільш податливою мовою на землі і належать усім, хто говорить нею. Лінгвістичний досвід, як і екстра-лінгвістичний, що в свою чергу впливає на специфіку узусу, передбачає створення лексичних інновацій, які будучи аутентичними, потім через дискурс потрапляють в словник. Інформація такого роду є дуже актуальною для майбутніх перекладачів, але як і раніше, рідко можна знайти будь-які спроби систематизувати її та включити в процес викладання. popup.nrat_date 2025-05-12 Close
Article
Стаття
: published. 2015-01-01; Сумський державний університет, 2115U002798
1 documents found

Updated: 2026-03-22