1 documents found
Information × Registration Number 2118U000177, Article popup.category Матеріали конференцій Title popup.author Галушко Т.В. popup.publication 01-01-2018 popup.source_user Національний університет біоресурсів і природокористування України popup.source https://dglib.nubip.edu.ua/handle/123456789/7996 popup.publisher Міленіум Description Статтю присвячено питанням підготовки фахівців у галузі науково-технічного перекладу та розглянуто проблему фахових знань в підготовці майбутніх перекладачів. Актуальність статті обумовлено динамічним розвитком процесів, пов’язаних з глобалізацією економіки, розвитком науки і техніки, появою нових напрямків знань та сфер діяльності. Це вимагає від перекладачів уміння швидко реагувати на зміни, які, як наслідок цих процесів, з’являються у професійній діяльності перекладачів. У зв’язку з цим виникає потреба умілого користування різними джерелами інформації, які можуть допомогти перекладачеві швидко зорієнтуватися у новій області знань, пов’язаних з наукою і технікою і, таким чином, якісно та фахово виконувати роботу перекладача. Використання тлумачних та термінологічних словників, глосаріїв, а також уміння самостійно їх складати є одним із найефективніших джерел поповнення фахових знань перекладача науково-технічної літератури. Розглянуті у статті методи освоєння фахового лексикону в галузі гірництва були використані на заняттях з практики перекладу і, як результат, показали помітне поліпшення якості перекладу фахових текстів, особливо при перекладі з української на німецьку мову. popup.nrat_date 2024-01-15 Close
Article
Матеріали конференцій
Галушко Т.В.. :
published. 2018-01-01;
Національний університет біоресурсів і природокористування України, 2118U000177
1 documents found
search.subscribing
search.subscribe_text
Updated: 2026-03-25
