1 documents found
Information × Registration Number 2118U000186, Article popup.category Матеріали конференцій Title popup.author Капніна Г.І. popup.publication 01-01-2018 popup.source_user Національний університет біоресурсів і природокористування України popup.source https://dglib.nubip.edu.ua/handle/123456789/7974 popup.publisher Міленіум Description Стаття присвячена проблемі кольоропозначень у порівняльному мовознавстві. У даній науковій розвідці подано загальну дефініцію терміну «ахроматичні кольори»; визначено, які саме кольоронайменування прираховують до ахроматичних; проведено семантичний аналіз ахроматичних кольорів німецької та української мов. Характеристика особливостей семантики ахроматичних кольорів в українській та німецькій мовах надала можливість узагальнити наступне: найбільш широкою палітрою прямих і переносних значень в обох мовах характеризується кольороназва «чорний»; кольоронімам «білий» та «сірий» властива менш об’ємна за розгалуженістю, але схожа семантика з подібними відтінками. Частіше за все ахроматичні кольори характеризуються чітким асоціативним рядом: білий – це чистота, спокій, чорний – журба, смуток, траур. Не дивлячись на вдавано вузьку семантику, саме ахроматичні кольори в мові частіше виконують роль не прямих номінацій, а численних образних метафор. За допомогою прикладів у статті показано, що навіть явища природи чи об’єкти, які оточують людину в повсякденному житті і використовуються в якості порівняння в складі прикметників, в обох мовах ідентичні, що є підтвердженням подібного світосприйняття різними етносами popup.nrat_date 2024-01-15 Close
Article
Матеріали конференцій
Капніна Г.І.. :
published. 2018-01-01;
Національний університет біоресурсів і природокористування України, 2118U000186
1 documents found
search.subscribing
search.subscribe_text
Updated: 2026-03-25
