1 documents found
Information × Registration Number 2119U003175, Article popup.category Книга Title popup.author popup.publication 01-01-2019 popup.source_user Донецький національний університет імені Василя Стуса popup.source https://r.donnu.edu.ua/handle/123456789/340 popup.publisher Description У розділі визначено специфіку миремічних фразем у рамах фраземної емотиології з опертям на здобутки аксіофраземної прагматики. Схарактеризовано кваліфікаційні ознаки та класифікаційні параметри кінематичних фразем і описано емотивну функцію миремічних фразем, що зумовлена знаковістю виразу очей і зчитуванням із них почуттів. Емотивна функція миремічних фразем в українській мові визначувана: 1) актуалізацією фундаментальних емоцій К. Ізарда (зацікавлення, радість, здивування, збентеження, гнів, презирство, сором, страждання, страх) із абсолютним домінуванням складних негативнооцінних емотивних профілів (гнів / обурення, злість, роздратування, незадоволення, лють; сором / гризота, незручність, збентеження, ніяковість; здивування / нерозуміння, тривога, неспокій; страх / моторошність, переляк; презирство / зневага, образа), що посилюють важливість контексту в рамах студіювання; 2) наявністю одиниць із дифузною оцінкою на позначення а) емоцій збентеження й здивування та б) різних позитивних і негативних емоцій (радість / злість / докір; гнів / радість; гнів / радість / збудження; гнів / здивування / безтямність тощо); 3) маніпулятивністю й інтенсифікацію емоцій. popup.nrat_date 2025-05-12 Close
Article
Книга
:
published. 2019-01-01;
Донецький національний університет імені Василя Стуса, 2119U003175
1 documents found
search.subscribing
search.subscribe_text
Updated: 2026-03-28
