1 documents found
Information × Registration Number 2120U001186, Article popup.category Book, Monograph Title popup.author popup.publication 01-01-2020 popup.source_user Закарпатський угорський інститут ім. Ференца Ракоці II popup.source http://dspace.kmf.uz.ua:8080/jspui/handle/123456789/1315 popup.publisher Termini Egyesület Description https://opac3.brff.monguz.hu:443/hu/record/-/record/bibBRF00007433 A 20. század folyamán a mai Kárpátalja területe több államhoz tartozott. Kötetünkben azt vizsgáltuk meg, hogy milyen nyelvek jelentek meg a 20. század folyamán e régióban használatos papírpénzeken. A bankjegyeket mint a nyelvi tájkép elemeit mutattuk be. Kiderült, hogy az Osztrák-Magyar Monarchiában, a Csehszlovák Köztársaságban, a Magyar Királyságban és a Szovjetunióban egyaránt többnyelvű bankjegyek voltak használatban. Csak a független Ukrajna papírpénzei egynyelvűek. Azt is bemutattuk azonban, hogy még a többnyelvű bankjegyeket kibocsátó államok is gondoskodtak arról, hogy az uralkodó nemzet nyelve szerepeljen a legszembetűnőbb helyen. Ezt a bankjegyek vagy az egynyelvű előoldala, vagy a kiemelt nyelvű felirat nagyobb betűméretben történő nyomtatása a bankjegy közepén vagy tetején, míg az összes többi nyelvet kisebb méretű betűkkel és/vagy periférián helyezik el. Kötetünkben arra a következtetésre jutottunk, hogy a nyelvi tájkép történeti szempontú elemzésében nemcsak a szomszédos államok nyelvpolitikája követhető nyomon, hanem az ugyanazon a területen uralkodó különböző egymást követő államok nyelvpolitikai gyakorlata is. Függetlenül attól, hogy a papírpénz a pluralizmus vagy a homogenizmus nyelvi ideológiáját képviseli, még a többnyelvű bankjegyek is hozzájárulnak a nyelvi sokféleség csökkentéséhez azáltal, hogy a hivatalos státusszal rendelkező sztenderdizált nyelveket részesítik előnyben. Резюме. Протягом двадцятого століття територія сучасного Закарпаття належало до кількох різних держав: до Австро-Угорської монархії, до Чехословаччини, до Угорського Королівства, до Радянського Союзу і нарешті до України. У даній публікації ми вивчили, які мови були представлені в написах різних серій банкнот, виданих протягом 20-го століття, які були в обігу на території сучасного Закарпаття. Виявлено, що багатомовні банкноти використовувалися в Австро-Угорській імперії, Чехословаччині, Угорському Королівстві та Радянському Союзі. Лише валюта незалежної України є одномовною. Навіть держави, які видають багатомовні банкноти, гарантують, що мова домінуючої нації повинна бути в найвищій позиції. У нашому дослідженні ми дійшли висновку, що в діахронічному аналізі мовного ландшафту можна відслідковувати не тільки мовну політику сусідніх держав, але й мовну політику різних послідовних держав. popup.nrat_date 2025-02-24 Close
Article
Book, Monograph
: published. 2020-01-01; Закарпатський угорський інститут ім. Ференца Ракоці II, 2120U001186
1 documents found

Updated: 2026-03-26