1 documents found
Information × Registration Number 2120U003852, Article popup.category Master thesis Title popup.author popup.publication 01-01-2020 popup.source_user Сумський державний університет popup.source https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/81451 popup.publisher Сумський державний університет Description Робота присвячена типологічному аналізу образу сильної жінки на матеріалі книги М. Обами "Становлення". Мета: виявлення гендерних особливостей образу сильної жінки на матеріалі книги М. Обами «Становлення» та прийомів їх перекладу українською мовою. Теоретичне значення: полягає у тому, що воно робить внесок в розробку проблеми гендерного аспекту перекладу як одного з актуальних напрямків гендерної лінгвістики і сприяє подальшому поглибленому вивченню даної проблематики в теорії перекладу. У роботі отримали розвиток основні положення дослідження взаємозв’язку гендерного фактора і адекватності перекладу. Результати роботи розширюють розуміння мовної репрезентації гендеру і можуть бути використані в теорії мови, гендерної лінгвістики, теорії перекладу. Цель: выявление гендерных особенностей образа сильной женщины на материале книги М. Обамы «Становление» и приемов их перевода на украинский язык. Теоретическое значение: заключается в том, что оно вносит вклад в разработку проблемы гендерного аспекта перевода как одного из актуальных направлений гендерной лингвистики и способствует дальнейшему углубленному изучению данной проблематики в теории перевода. В работе получили развитие основные положения исследования взаимосвязи гендерного фактора и адекватности перевода. Результаты работы расширяют понимание языковой репрезентации гендера и могут быть использованы в теории языка, гендерной лингвистики, теории перевода. This research is connected with the revealing of gender characteristics of the image of a strong woman based on of M. Obama's book "Becoming" and methods of their translation into Ukrainian. Theoretical significance lies in the fact that it contributes to the development of the problem of the gender aspect of translation as one of the topical areas of gender linguistics and contributes to further in-depth study of this issue in translation theory. The main provisions of the study of the relationship between the gender factor and the adequacy of translation were developed in the work. The results of the work expand the understanding of the linguistic representation of gender and can be used in language theory, gender linguistics, and translation theory. popup.nrat_date 2025-05-12 Close
Article
Master thesis
: published. 2020-01-01; Сумський державний університет, 2120U003852
1 documents found

Updated: 2026-03-27