1 documents found
Information × Registration Number 0413U006198, Candidate dissertation Status к.філол.н. Date 25-10-2013 popup.evolution o Title Linguistic-and-cultural specifics of the translation of present-day animated movies. Author Melnik Anastasiya Pavlovna, popup.head Ivanitskaya Mariya Longinovna popup.opponent Паславська Алла Йосипівна popup.opponent Кондратьєва Оксана Валеріївна Description Дисертацію присвячено аналізу лексико-стилістичних і прагматичних особливостей перекладу американської анімації українською та німецькою мовами в лінгвокультурологічному аспекті. Основою для наукового вивчення стали загальні стратегії та конкретні мовні засоби відтворення культурно-специфічних елементів анімаційних фільмів у перекладах німецькою та українською мовами. У дисертаційному дослідженні переклад анімаційних фільмів розглядається не лише як особливий вид аудіовізуального перекладу, що характеризується просторовими та часовими обмеженнями, а й із погляду прагматики. У роботі виявлено взаємозв'язок між функцією сучасного анімаційного кіно, його цільовою аудиторією та вибором перекладацьких стратегій; запропоновано модель відтворення культурно-специфічних елементів оригіналу; обґрунтовано необхідність застосування прагматичної адаптації при перекладі анімаційного кіно. Registration Date 2013-10-25 popup.nrat_date 2020-04-04 Close
Candidate dissertation
4
Melnik Anastasiya Pavlovna. Linguistic-and-cultural specifics of the translation of present-day animated movies. : к.філол.н. : spec.. 10.02.16 - Перекладознавство : presented. 2013-10-25; popup.evolution: .; Taras Shevchenko Kiev University. – , 0413U006198.
1 documents found

Updated: 2026-03-23