1 documents found
Information × Registration Number 0418U005303, Candidate dissertation Status Кандидат філологічних наук Date 29-11-2018 popup.evolution o Title Linguistic and Stylistic Specificities of Rendering R. Dahl’s Magic World Image in Ukrainian Translations Author Mykolyshena Tetiana Viktorivna, popup.head Rebrii Oleksandr popup.opponent Zasiekin Sergii Vasylovych popup.opponent Demetska Vladyslava Valentynivna Description Об’єктом дослідження є домінантні мовностилістичні особливості індивідуального стилю Р. Дала, що репрезентують його індивідуально-авторську картину чарівного світу. Предметом дослідження виступають способи, стратегії та чинники відтворення мовностилістичних особливостей індивідуального стилю Р. Дала в українському перекладі. Мета дисертаційного дослідження полягає у визначенні особливостей відтворення мовностилістичних засобів, що використовуються для актуалізації картини чарівного світу дитячих творів Р. Дала в англо-українському перекладі, на основі таких методологічних інструментів, як перекладацька домінанта та перекладацька стратегія. Методика дослідження передбачає використання низки методів загальнонаукового, філологічного та власне перекладознавчого характеру. Основні методи дослідження: порівняльно-перекладацький, лінгвостилістичний, структурно-семантичний та контекстуальний аналізи, методи класифікації, суцільної вибірки та кількісних підрахунків. Наукова новизна роботи полягає у тому, що в ній уперше досліджено особливості відтворення у перекладі індивідуально-авторської картини світу письменника за допомогою виокремлення та класифікації домінант його індивідуального стилю; здійснено комплексний аналіз індивідуального стилю Р. Дала, стратегій та методів його відтворення в українському перекладі; уточнено дефініцію поняття перекладацької домінанти; запропоновано комплексну модель перекладознавчого аналізу картини чарівного світу дитячих творів з урахуванням впливу національно-культурних та особистісних (образів автора та перекладача) чинників. Теоретичне значення роботи полягає у запровадженні теоретично обґрунтованого та методологічно виваженого підходу до перекладознавчого аналізу картини чарівного світу дитячих творів в англо-українському перекладі. Основні положення роботи є внеском у загальну, когнітивно-дискурсивну та часткову теорії англо-українського перекладу. Практичне значення дисертації зумовлюється можливістю використання її матеріалів і теоретичних результатів у лекційних курсах "Вступ до перекладознавства", "Основи художнього перекладу", "Соціолінгвістичні та прагматичні проблеми перекладу", "Стилістика основної іноземної мови", "Актуальні проблеми сучасного перекладознавства"; у перекладацькій діяльності та практичній підготовці майбутніх перекладачів. Registration Date 2018-11-29 popup.nrat_date 2020-04-03 Close
Candidate dissertation
2
Mykolyshena Tetiana Viktorivna. Linguistic and Stylistic Specificities of Rendering R. Dahl’s Magic World Image in Ukrainian Translations : Кандидат філологічних наук : spec.. 10.02.16 - Перекладознавство : presented. 2018-11-29; popup.evolution: .; Zhytomyr Ivan Franko State University. – Житомир, 0418U005303.
1 documents found

Updated: 2026-03-22