1 documents found
Information × Registration Number 0506U000657, Doctoral dissertation Status д.філол.н. Date 23-11-2006 popup.evolution o Title Evolution of Trends in English-Ukrainian Poetic Translation of the Late 19th - Early 21st Centuries. Author Kolomiyets Lada Volodymyrivna, popup.head Karaban V.I. popup.opponent Зорівчак Роксолана Петрівна popup.opponent Швачко Світлана Олексіївна popup.opponent Гудманян Артур Грантович Description Роботу присвячено комплексному аналізові поетичної мови перекладу як реалізації перекладацького проекту метапоетичного письма. Досліджено специфіку та еволюцію українських шкіл, напрямів і тенден-цій розвитку поетичного перекладу на матеріалі перекладів англомовної поезії та Шекспірівської поетичної драми. Проаналізовано індивідуальну перекладацьку стратегію П. Куліша, М. Зерова, Ю. Клена, М. Рильсь-кого, Л. Гребінки, М. Рудницького, Г. Кочура, В. Мисика, Д. Паламарчука, Д. Павличка, О. Тарнавського, О. Соловей, О. Зуєвського, О. Мокровольського, М. Москаленка, І. Костецького, В. Лесича, Яра Славутича, В. Барки, Т. Осьмачки, М. Лукаша, Б. Бойчука, М. Тарнавської, Ю. Тарнавського, Ю. Андруховича та ін. Вио-кремлено такі напрями та школи в межах напрямів, як 1) романтичний напрям і романтична школа П. Ку-ліша, 2) школа неокласиків (що заповнила своїми напрацюваннями нішу ідейно-естетичних засад напряму), включаючи індивідуальні перекладацькі стратегії М. Зерова, Ю. Клена, учня неокласиків Г. Кочура та бли-зьких до школи Г. Кочура митців діаспори (О. Зуєвського, О. Соловей), 3) необароковий напрям та індиві-дуальні перекладацькі стратегії Л. Гребінки й Т. Осьмачки в рамках цього напряму, а також етнопоетична школа М. Лукаша, 4) формалістична школа І. Костецького (що виявилась єдиним речником напряму), 5) неоромантичний напрям, представлений індивідуальною перекладацькою стратегією В. Барки, 6) семанти-чна школа, ядро якої складає НЙГ (Б. Бойчук, Ю. Тарнавський та ін.), 7) постмодерністський напрям, пред-ставлений індивідуальною перекладацькою стратегією Ю. Андруховича. На основі проаналізованого мате-ріалу побудовано індуктивну мультиінтерпретативну модель поетичного перекладу за типами метапоетич-ного письма. Registration Date 2006-11-23 popup.nrat_date 2020-04-04 Close
Doctoral dissertation
4
Kolomiyets Lada Volodymyrivna. Evolution of Trends in English-Ukrainian Poetic Translation of the Late 19th - Early 21st Centuries. : д.філол.н. : spec.. 10.02.16 - Перекладознавство : presented. 2006-11-23; popup.evolution: .; Taras Shevchenko Kiev University. – , 0506U000657.
1 documents found

Updated: 2026-03-22