1 documents found
Information × Registration Number 0824U003641, PhD dissertation Status Доктор філософії Date 19-12-2024 popup.evolution . Title Training of Future Translators of the English Language Using Interactive Teaching Methods Author Yasynska O. Yasynska, popup.head Oleksandra O. Popova popup.opponent Tetiana V. Hlushko popup.opponent Olena V. Kovtun popup.review Eleonora V. Stryha popup.review Olha M. Trubitsyna Description Наукова новизна одержаних результатів полягає в тому, що уперше: – розроблено й науково обґрунтовано методологічні концепти, визначено методологічні підходи до підготовки майбутніх перекладачів англійської мови інтерактивними методами навчання (компетентнісний, трансдисциплінарний, контекстний, особисто-діяльнісний); – складовими підготовленості майбутніх перекладачів англійської мови визначено наступні компоненти: білінгвальний компонент (показники: зорово-перцептивний, граматичний, рецептивно-мовленнєвий, комунікативно-мовленнєвий), екстралінгвістичний компонент (показники: культурно-контекстуальний, національно-специфічний), перекладацький компонент (показники: аналітично-стилістичний, інструментально-пошуковий, перекладацько-формувальний, аудіально-перцептивний) та особистісний компонент (показники: розпізнавально-репродуктивний, загальнокультурний, фахово-соціальний); – схарактеризовано рівні підготовленості майбутніх перекладачів англійської мови до професійної діяльності (високий, достатній, задовільний, низький); – розроблено модель та методику підготовки майбутніх перекладачів англійської мови до професійної діяльності інтерактивними методами навчання; – визначено й науково обґрунтовано педагогічні умови підготовки майбутніх перекладачів англійської мови інтерактивними методами навчання: насичення освітнього процесу інтерактивними методами навчання; стимулювання позитивної мотивації до вивчення теорії перекладу та здійснення перекладацької діяльності; забезпечення міждисциплінарних зв’язків під час професійно-спрямованої підготовки майбутніх перекладачів англійської мови інтерактивними методами навчання; – подальшого розвитку набули теорія й методика підготовки майбутніх перекладачів англійської мови інтерактивними методами навчання. Практичне значення дослідження полягає в тому, що розроблено й апробовано діагностувальну та експериментальну методику підготовки майбутніх перекладачів англійської мови інтерактивними методами навчання; розроблено систему вправ (що складається із трьох підсистем - ознайомлювально-теоретичної, навчальної, креативно-продуктивної), у яку впроваджено інтерактивні методи навчання, що сприяє якісної підготовці перекладачів англійської мови; матеріали дослідження відображено у Методичних рекомендаціях з підготовки перекладачів англійської мови інтерактивними методами навчання, які призначені для підготовки майбутніх перекладачів англійської мови під час навчального процесу з практичного курсу основної іноземної мови (англійської); навчальному посібнику до практичних занять з навчальної дисципліни «Теорія та практика перекладу» (завдання до аудиторної та самостійної роботи студентів), спрямованих на розвиток знань, умінь і навичок лінгвістичних та культурологічних аспектів вивчення іноземної мови; у спецпрактикумі «Переклад текстів з використанням засобів ІКТ та їх перекладацький аналіз». Результати дослідження можуть бути використані у процесі викладання фахових дисциплін під час підготовки майбутніх перекладачів англійської мови, під проходження перекладацької практики та виконання індивідуально-дослідних завдань. Registration Date 2024-12-19 popup.nrat_date 2024-12-19 Close
PhD dissertation
8
Yasynska O. Yasynska. Training of Future Translators of the English Language Using Interactive Teaching Methods : Доктор філософії : spec.. 011 - Освітні, педагогічні науки : presented. 2024-12-19; popup.evolution: .; The State Institution “South Ukrainian National Pedagogical University named after K. D. Ushynsky”. – Одеса, 0824U003641.
1 documents found

Updated: 2026-03-16