Знайдено документів: 1
Інформація × Реєстраційний номер 0824U003641, Дисертація доктора філософії На здобуття Доктор філософії Дата захисту 19-12-2024 Статус Захищена Назва роботи Підготовка майбутніх перекладачів англійської мови інтерактивними методами навчання Здобувач Ясинська Тетяна Олександрівна, Керівник Попова Олександра Олександрівна Опонент Глушко Тетяна Віталіївна Опонент Ковтун Олена Віталіївна Рецензент Стрига Елеонора Елеонора В’ячеславівна Рецензент Трубіцина Ольга Михайлівна Опис Наукова новизна одержаних результатів полягає в тому, що уперше: – розроблено й науково обґрунтовано методологічні концепти, визначено методологічні підходи до підготовки майбутніх перекладачів англійської мови інтерактивними методами навчання (компетентнісний, трансдисциплінарний, контекстний, особисто-діяльнісний); – складовими підготовленості майбутніх перекладачів англійської мови визначено наступні компоненти: білінгвальний компонент (показники: зорово-перцептивний, граматичний, рецептивно-мовленнєвий, комунікативно-мовленнєвий), екстралінгвістичний компонент (показники: культурно-контекстуальний, національно-специфічний), перекладацький компонент (показники: аналітично-стилістичний, інструментально-пошуковий, перекладацько-формувальний, аудіально-перцептивний) та особистісний компонент (показники: розпізнавально-репродуктивний, загальнокультурний, фахово-соціальний); – схарактеризовано рівні підготовленості майбутніх перекладачів англійської мови до професійної діяльності (високий, достатній, задовільний, низький); – розроблено модель та методику підготовки майбутніх перекладачів англійської мови до професійної діяльності інтерактивними методами навчання; – визначено й науково обґрунтовано педагогічні умови підготовки майбутніх перекладачів англійської мови інтерактивними методами навчання: насичення освітнього процесу інтерактивними методами навчання; стимулювання позитивної мотивації до вивчення теорії перекладу та здійснення перекладацької діяльності; забезпечення міждисциплінарних зв’язків під час професійно-спрямованої підготовки майбутніх перекладачів англійської мови інтерактивними методами навчання; – подальшого розвитку набули теорія й методика підготовки майбутніх перекладачів англійської мови інтерактивними методами навчання. Практичне значення дослідження полягає в тому, що розроблено й апробовано діагностувальну та експериментальну методику підготовки майбутніх перекладачів англійської мови інтерактивними методами навчання; розроблено систему вправ (що складається із трьох підсистем - ознайомлювально-теоретичної, навчальної, креативно-продуктивної), у яку впроваджено інтерактивні методи навчання, що сприяє якісної підготовці перекладачів англійської мови; матеріали дослідження відображено у Методичних рекомендаціях з підготовки перекладачів англійської мови інтерактивними методами навчання, які призначені для підготовки майбутніх перекладачів англійської мови під час навчального процесу з практичного курсу основної іноземної мови (англійської); навчальному посібнику до практичних занять з навчальної дисципліни «Теорія та практика перекладу» (завдання до аудиторної та самостійної роботи студентів), спрямованих на розвиток знань, умінь і навичок лінгвістичних та культурологічних аспектів вивчення іноземної мови; у спецпрактикумі «Переклад текстів з використанням засобів ІКТ та їх перекладацький аналіз». Результати дослідження можуть бути використані у процесі викладання фахових дисциплін під час підготовки майбутніх перекладачів англійської мови, під проходження перекладацької практики та виконання індивідуально-дослідних завдань. Дата реєстрації 2024-12-19 Додано в НРАТ 2024-12-19 Закрити
Дисертація доктор філос.
8
Ясинська Тетяна Олександрівна. Підготовка майбутніх перекладачів англійської мови інтерактивними методами навчання : Доктор філософії : спец.. 011 - Освітні, педагогічні науки : дата захисту 2024-12-19; Статус: Захищена; Державний заклад "Південноукраїнський національний педагогічний університет імені К. Д. Ушинського". – Одеса, 0824U003641.
Знайдено документів: 1

Оновлено: 2026-03-16