Information × Registration Number 2106U000038, Article popup.category Стаття Title popup.author Просалова В.А. popup.publication 01-01-2006 popup.source_user Донецький національний університет імені Василя Стуса popup.source https://r2.donnu.edu.ua/handle/123456789/3286 popup.publisher Донецьк: Український культурологічний центр, Східний видавничий дім Description У статті розглянуто такі форми літературної перцепції, як переклад і варіацію. Встановлено, що перекладач художнього твору постає водночас його реципієнтом та інтерпретатором. З’ясовано на прикладі поезії Є.Маланюка «Серпень», перекладів вірша «Осінній день» Леонідом Мосендзом і Михайлом Орестом відмінності варіації від перекладу. Переклад репрезентує чужомовний текст, варіація – лише його трансформований варіант. Як форми літературної перцепції вони різняться насамперед ступенем адекватності оригіналу і сферою побутування. popup.nrat_date 2025-01-09 Close
Article
Стаття
Просалова В.А.. :
published. 2006-01-01;
Донецький національний університет імені Василя Стуса, 2106U000038