Information × Registration Number 2107U000284, Article popup.category Стаття Title popup.author popup.publication 01-01-2007 popup.source_user Сумський державний університет popup.source http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/9990 popup.publisher Вид-во СумДУ Description У статті аналізуються підходи до перекладу середньовічних латинських перекладачів та робиться висновок, що буквальний переклад авторитетних текстів був зручним, оскільки дозволяв уникати перекладачам відповідальності за сказане в текстах При цитуванні документа, використовуйте посилання http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/9990 The paper analyses the approaches of Medieval Latin translators to translating and concludes that literal translation of authoritative texts was a convenient method to those translators because they could avoid responsibility for the words said in the text. При цитировании документа, используйте ссылку http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/9990 popup.nrat_date 2025-03-31 Close
Article
Стаття
:
published. 2007-01-01;
Сумський державний університет, 2107U000284