1 documents found
Information × Registration Number 2112U000811, Article popup.category Стаття Title popup.author popup.publication 01-01-2012 popup.source_user Сумський державний університет popup.source http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/25228 popup.publisher Видавництво СумДУ Description У статті йдеться про новий підручник з історії перекладу та перекладознавства, про нові принципи його організації: трактування пояснень (ХТО? КОЛИ? ЯК? ЧОМУ) та опис (періодизацію; хронологічні дати; фонологічні імена). Як приклад опису запропоновано зіставну історію перекладу та перекладознавства у західно- та східноєвропейському середньовіччі (476-1492 роки). При цитуванні документа, використовуйте посилання http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/25228 В статье речь идет о новом учебнике истории перевода и переводоведения, о новых принципах его организации: трактовании объяснений (ЧТО? КОГДА? КАК? ПОЧЕМУ?); описании (периодизация; хронологические даты; фонологические имена). Как пример описания предлагается один из периодов сопоставительной истории перевода в западно- и восточноевропейском средневековье (476-1492), где подано краткое изложение данных. При цитировании документа, используйте ссылку http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/25228 This article focuses on a new manual in history of translatology and on new principles of its organization: the explanation of (WHAT? WHEN? HOW? WHY?); the description (periodization; chronological data; phonological names). As an example the history of translation in West and East European Middle Ages period (476-1492) has been described on the basis of prominent translators of this period. When you are citing the document, use the following link http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/25228 popup.nrat_date 2025-03-24 Close
Article
Стаття
: published. 2012-01-01; Сумський державний університет, 2112U000811
1 documents found

Updated: 2026-03-28