Як користуватися пошуком

Для пошуку академічного тексту необхідно заповнити одне або кілька полів пошукової форми: вид академічного тексту, автор / персона, наукова спеціальність, тема або назва, зміст, дата реєстрації чи державний реєстраційний номер. Якщо потрібно знайти точну фразу в назві або змісті, її слід взяти в лапки, наприклад: “відкрита наука”. Додатково можна обрати лише ті записи, для яких доступний повний текст.

Результати пошуку можна сортувати за датою, прізвищем, державним реєстраційним номером або відповідністю. У результатах використовуються позначки: сіре «око» означає, що повний текст поки недоступний; темне «око» — повний текст доступний. Натиснувши на активну позначку «око», можна перейти до перегляду повного тексту академічного тексту. Позначка «інформаційний листок» відкриває короткий опис академічного тексту, а постійне URL-посилання веде на сторінку відповідного запису в НРАТ. Позначка «перо» дає можливість додати рецензію до академічного тексту, а позначка «блог» — написати науково-популярну статтю з посиланням на відповідний академічний текст.

Після переходу до перегляду повного тексту можна відкрити перелік доступних файлів і вибрати потрібний файл за допомогою відповідної кнопки. Також доступні завантаження матеріалів, повернення до результатів пошуку, перехід між сторінками, зміна формату відображення та масштабу перегляду.

Детальний опис усіх можливостей пошуку подано на сторінці «Довідка».

Знайдено документів: 1
Інформація × Реєстраційний номер 0401U001302, Кандидатська дисертація На здобуття к.філол.н. Дата захисту 19-04-2001 Статус Запланована Назва роботи Колористика як перекладознавча проблема (на матеріалі українських і англомовних художніх текстів), Здобувач Ковальська Ірина Володимирівна, Керівник Зорівчак Роксолана Петрівна Опонент Новикова Марина Олексіївна Опонент Івасюк Ольга Ярославівна Опис Дисертація є першим комплексним дослідженням особливостей відтворення семантики кольористики при перекладі художнього тексту на матеріалі творів української і англійської літератури та їхніх перекладів. З'ясовано основні методи цілісного відтворення семантики кольороназв, що функціонують у художньому тексті як предметно-логічні означення, складові словесних образів та компоненти фразеологічних одиниць, засобами цільової мови. Дата реєстрації 2001-04-19 Додано в НРАТ 2020-04-04 Закрити
Дисертація кандидатська
Ковальська Ірина Володимирівна. Колористика як перекладознавча проблема (на матеріалі українських і англомовних художніх текстів), : к.філол.н. : спец.. 10.02.16 - Перекладознавство : дата захисту 2001-04-19; Статус: Захищена; Київський національний університет імені Тараса Шевченка. – , 0401U001302.
Знайдено документів: 1

Оновлено: 2026-06-29