1 documents found
Information × Registration Number 0412U005766, Candidate dissertation Status к.філол.н. Date 20-09-2012 popup.evolution o Title Lingo-cultural adaptation of M. Proust's psychological prose in Ukrainian translation Author Sopylyuk Nataliya Myhailivna, popup.head Chererdnychenko Olexandr Ivanovych popup.opponent Демецька Владислава Валентинівна popup.opponent Лук'янченко Мар'яна Петрівна Description Дисертацію присвячено вивченню лінгвокультурної адаптації психологічної прози М. Пруста в українському художньому перекладі. Обґрунтовано положення, що лінгвокультурна адаптація - необхідний творчий складник перекладу як міжмовної та між культурної комунікації, спрямований на збереження авторської концепції першотвору та досягнення адекватності перекладу. У роботі досліджено причини застосування лінгвокультурної адаптації у процесі відтворення першотвору. Виокремлено різновиди адаптації та основні прийоми адаптивної стратегії у використанні мовних одиниць різних рівнів. Визначено співвідношення прямих відповідників та прийомів адаптивної стратегії у процесі перекладу прустівської прози. Визначено співвідношення прямих повних відповідників та адаптивних стратегій у процесі відтворення вихідного тексту. Проаналізовано характерні риси індивідуального перекладацького стилю А. Перепаді. Окрему увагу звернено на специфіку вербалізації авторської картини світу М. Пруста на лексико-семантичному та структурно-синтаксичному рівнях. З'ясовано особливості відтворення лінгвостилістичних засобів психологізації прустівської прози в українському художньому перекладі. Registration Date 2012-09-20 popup.nrat_date 2020-04-04 Close
Candidate dissertation
2
Sopylyuk Nataliya Myhailivna. Lingo-cultural adaptation of M. Proust's psychological prose in Ukrainian translation : к.філол.н. : spec.. 10.02.16 - Перекладознавство : presented. 2012-09-20; popup.evolution: .; Yuri Fedkovych Chernivtsi National University. – , 0412U005766.
1 documents found

Updated: 2026-01-22