Знайдено документів: 1
Інформація × Реєстраційний номер 2110U000959, Матеріали видань та локальних репозитаріїв Категорія Thesis Назва роботи Мовна майстерність Миколи Зерова - поета і перекладача Автор Дата публікації 01-01-2010 Постачальник інформації Сумський державний університет Першоджерело http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/17726 Видання Видавництво СумДУ Опис Творчість Миколи Костянтиновича Зерова займає вагоме місце в розвитку української літератури ХХ століття. Він перший в українському перекладознавстві окреслив основні етапи історії розвитку художнього перекладу ХІХ ст. (від Котляревського до Лесі Українки) та його вплив на національно-літературний поступ. Проблеми національного художнього перекладу письменник розглядав у єдності із мовно-літературними. Зважаючи на умови розвитку українського перекладного слова, Микола Зеров на перше місце ставив вимогу стилістичної відповідності оригінального твору і перекладу, наголошував на чіткій диференціації високої, нейтральної і зниженої лексики, зразковим прикладом чого були власні перекладні твори. Саме від перекладів Миколи Костянтиновича в українській літературі починається реалістичний етап розвитку перекладацького мистецтва. Додано в НРАТ 2025-05-12 Закрити
Матеріали
Thesis
Мовна майстерність Миколи Зерова - поета і перекладача : публікація 2010-01-01; Сумський державний університет, 2110U000959
Знайдено документів: 1

Оновлено: 2026-03-28