Знайдено документів: 1
Інформація × Реєстраційний номер 2121U003830, Матеріали видань та локальних репозитаріїв Категорія Master thesis Назва роботи Англійськомовний інноваційно-технологічний дискурс: перекладацький вимір Автор Дата публікації 01-01-2021 Постачальник інформації Сумський державний університет Першоджерело https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/86888 Видання Сумський державний університет Опис захист англійською мовою Мета: описати особливості перекладу українською мовою текстів англомовного інноваційно-технологічного дискурсу Теоретичне значення: роботи полягає в уточненні поняття інноваційно-технологічного дискурсу, а також основних прийомів та підходів до перекладу технічних текстів. У роботі з’ясовано поняття про терміносистему інноваційно-технологічного дискурсу, розглянуті основні аспекти словотвору таких лексичних одиниць. Цель: описать особенности перевода на украинский язык текстов англоязычного инновационно-технологического дискурса Теоретическое значение: работы заключается в уточнении понятия инновационно-технологического дискурса, а также основных приемов и подходов к переводу технических текстов. В работе выяснено понятие о терминосистеме инновационно-технологического дискурса, рассмотрены основные аспекты словообразования таких лексических единиц. Goal: describe the peculiarities of the translation into Ukrainian of texts of English-language innovation and technology discourse Theoretical meaning: work is to clarify the concept of innovation and technological discourse, as well as the basic techniques and approaches to the translation of technical texts. The concept of the terminological system of innovation and technological discourse is clarified in the paper, the main aspects of word formation of such lexical units are considered. Додано в НРАТ 2025-05-12 Закрити
Матеріали
Master thesis
Англійськомовний інноваційно-технологічний дискурс: перекладацький вимір : публікація 2021-01-01; Сумський державний університет, 2121U003830
Знайдено документів: 1

Оновлено: 2026-03-28