Знайдено документів: 1
Інформація × Реєстраційний номер 2122U006985, Матеріали видань та локальних репозитаріїв Категорія Стаття Назва роботи Особливості перекладу юридичної термінології (на прикладі телесеріалу «Форс-мажори») Автор Трибрат Б. В.Опанасенко В. В.Trybrat B. V.Opanasenko V. V. Дата публікації 01-01-2022 Постачальник інформації Полтавський університет економіки і торгівлі Першоджерело http://dspace.puet.edu.ua/handle/123456789/15746 Видання Полтавський університет економіки і торгівлі Опис У статті проаналізовано особливості перекладу юридичної термінології на прикладі телесеріалу «Форс-мажори». Розкрито специфіку перекладу юридичної лексики в текстах та аудіовізуальних творах мистецтва. Проведено порівняльний аналіз відтворення перекладу термінів-жаргонізмів і фахової корпоративної лексики українською мовою в досліджуваному телесеріалі. Додано в НРАТ 2026-01-30 Закрити
Матеріали
Стаття
Трибрат Б. В.. Особливості перекладу юридичної термінології (на прикладі телесеріалу «Форс-мажори») : публікація 2022-01-01; Полтавський університет економіки і торгівлі, 2122U006985
Знайдено документів: 1

Оновлено: 2026-03-29