Сервіс пошуку перекладених запозичень від Plagiat.pl

Сервіс пошуку перекладених запозичень від Plagiat.pl

Компанія Plagiat.pl оприлюднила важливу інформацію про новий сервіс, який вона пропонує українським користувачам.

Компанія Plagiat.pl оприлюднила важливу інформацію про новий сервіс, який вона пропонує українським користувачам.

Йдеться про функціонал антиплагіатної системи StrikePlagiarism.com, розширений за рахунок додавання нової опції «Пошук перекладених запозичень» (запозичень з іншомовних текстів). Він підтримує 109 мов, у тому числі такі популярні мовні комбінації як «російська-українська», «англійська-українська», «польська-українська», «румунська-українська» та інші. Для такого білінгвального сервісу використовується машинне навчання і технологія штучного інтелекту.

Наразі опція «Пошук перекладених запозичень» доступна лише для корпоративних клієнтів. 

Новий підхід у пошуку некоректних запозичень в перекладеному тексті дозволить більш ефективно протидіяти академічній недоброчесності, замовним роботам та іншим неприпустимим практикам, що порушують академічну етику. 

Детальніше: https://strikeplagiarism.com/en/corporate.html, ukraine@strikeplagiarism.com

Фото: скріншот

2021-12-22
Share

StrikePlagiarism – сервіс перевірки на плагіат

Sorry, this entry is only available in Українська. Plagiat.pl є власником системи StrikePlagiarism.com, яка була заснована в 2002 році. Це  – онлайн інструмент, створений для перевірки текстових документів  на унікальність за допомогою автоматичного пошуку схожості між текстом і доступними ресурсами у внутрішній базі даних та мережі інтернет.

Sorry, this entry is only available in Українська.

Plagiat.pl є власником системи StrikePlagiarism.com, яка була заснована в 2002 році. Це  – онлайн інструмент, створений для перевірки текстових документів  на унікальність за допомогою автоматичного пошуку схожості між текстом і доступними ресурсами у внутрішній базі даних та мережі інтернет.

Основні параметри системи:

– розпізнавання текстів на 200 мовах, серед яких українська, англійська, німецька, іспанська, португальська, російська, чеська, польська, румунська, арабська, грузинська, болгарська, азербайджанська, українська, хорватська, турецька, італійська, французька, голландська, шведська, литовська, латвійська, в’єтнамська;

– завантаження документів у форматах .doc, .docx, .pdf, .rtf, .txt, .zip;

– перевірка текстового документу розміром не більше 40 мб;

– алгоритм збору статистичних даних показує, скільки разів перевіряли конкретний документ, обсяг запозичень, кількість використаних документів.

Стандарти академічної доброчесності, прийняті компанією, засновані на досвіді багаторічної співпраці Plagiat.pl з провідними університетами ЄС. Завдяки великій базі даних академічних текстів, близькості офісів та співробітників компанії до університетів, впровадженні ефективних інструментів та процедур, роботі зі значною кількістю мов, система StrikePlagiarism.com широко представлена на ринку Польщі, України, Румунії, Болгарії, Молдови, Грузії. Вона набула популярності у Центральній Азії, Латинській Америці, на Близькому Сході. 

Перевагою користувачів системи  StrikePlagiarism.com є:

– підключення до репозитаріїв ЗВО-партнерів (понад 100 млн документів на різних мовах);

– підключення до закритих репозитаріїв університетів України (більше 1 млн академічних текстів);

– перевірка робіт у мережі інтернет та у закритих базах; 

– сервіс, який індексує наукові журнали, що публікуються у SCOPUS. 

Впровадження системи сприяє підвищенню якості освітнього процесу, перетворенню його у творчий та авторський. 

У 2013 році в Україні компанією Plagiat.pl  створена дочірня компанія, офіс якої знаходиться у Львові, є український портал www.plagiat.lviv.ua. У 2018 Міністерство освіти і науки підписало з компанією Plagiat.pl Меморандум про співпрацю, який дозволяє українським закладам перевіряти дисертації на пільгових умовах. Нині компанія співпрацює з 98 закладами вищої освіти України, регулярно проводить тренінги для викладачів і студентів щодо академічної доброчесності та боротьби з плагіатом, виступає організатором і спонсором наукових конференцій. 

Детальніше: https://www.strikeplagiarism.com/ua/

2020-05-14

2020-05-14
Share

Unicheck – сервіс перевірки на плагіат, рекомендований МОН України

Sorry, this entry is only available in Українська. Сервіс Unicheck – один зі зручних інструментів, який набуває популярності в академічній спільноті та серед освітян. Його використання дозволяє науковцям, освітянам, рецензентам, редакторам наукових видань спростити рутинні справи та вивільнити час для наукової роботи, підвищити якість освіти в Україні.

Sorry, this entry is only available in Українська.

Сервіс Unicheck – один зі зручних інструментів, який набуває популярності в академічній спільноті та серед освітян. Його використання дозволяє науковцям, освітянам, рецензентам, редакторам наукових видань спростити рутинні справи та вивільнити час для наукової роботи, підвищити якість освіти в Україні.

Unicheck – онлайн-сервіс пошуку плагіату, який перевіряє текстові документи на наявність запозичень з відкритих джерел в інтернеті або внутрішньої бази документів користувача. Сервіс підтримує формати .doc, .docx, .rtf, .txt, .odt, .html, .zip, .rar, .xls або .pdf.  Може застосовуватися як для індивідуального використання (студентами, журналістами, письменниками, публіцистами, вчителями), так і для корпоративного використання у школах, закладах вищої освіти, наукових установах, редакціях. Сервіс доступний українською, англійською, німецькою, іспанською, турецькою та французькою мовами.

Переваги користування сервісом Unicheck:

– легкість впровадження (робота сервісу не вимагає встановлення додаткових програм або спеціального обладнання);

– інтуїтивний інтерфейс (не потребує тривалого навчання користувачів);

– найбільша у світі швидкість (документи перевіряються зі швидкістю 20 секунд на сторінку);

– конфіденційність (роботи зберігаються в корпоративному акаунті);

– одночасна і паралельна робота (із сервісом дистанційно можуть працювати викладачі, студенти та відповідальні особи); 

– зрозумілий онлайн звіт про наявність запозичень (кольорові маркери тексту, можливість перегляду, групування та вилучення джерел, завантаження у pdf-форматі);

– підключення до найбільших Lms-систем, таких як Moodle, Canvas, Google classroom).

Unicheck був запущений у 2014 році як онлайн-сервіс пошуку плагіату, в основу якого покладений складний алгоритм аналізу тексту, розроблений лінгвістами, викладачами та ІТ-фахівцями. Система розбиває текст на окремі фрази і шукає збіги у режимі реального часу через інтернет або у документах з бібліотеки користувача, при цьому розпізнаючи підміну символів у тексті, визначає цитати і виноски, автоматично виключаючи їх зі звіту.

У 2015 році сервіс став хмарним, але залишив можливість навчальним закладам інтегрувати продукт у забезпечення на локальному рівні в системи управління навчанням освітнього закладу (LMS).

У 2015 році журнал Business.com  оцінив сервіс як Hot New Platform.

Завдяки поєднанню надсучасних технологій та інтуїтивного дизайну, Unicheck допомагає підвищити якість оригінальних текстів, а не просто вказує на текстові збіги.

Творча команда Unicheck постійно працює над удосконаленням сервісу. 

За 6 років роботи сервісу в Україні йому виявили довіру понад 180 освітніх установ.

Детальніше: https://unicheck.com/uk-ua, https://unicheck.com/uk-ua/free-plagiarism-checker-online 

2020-05-08

2020-05-08
Share