Знайдено документів: 1
Інформація × Реєстраційний номер 0212U007112, 0107U010626 , Науково-дослідна робота Назва роботи Вивчення когнітивних аспектів лінгвокультурологічної інтерпретації тексту в оригіналі та перекладі текстів різних жанрів. Назва етапу роботи Керівник роботи Матузкова Ольга Прокопівна, Дата реєстрації 30-05-2012 Організація виконавець Одеський національний університет ім. І. І. Мечникова. Наукова частина Опис етапу З середини ХХ століття з виникненням когнітивного напряму в науці активізуються дослідження процессів, пов"язаних з отриманям, обробкою, зберіганням, організацією та накопиченням структур знання, а також з формуванням цих структур у мозку людини.Мову як основний засіб висловлення думки вважають найбільш ефективним засобом проникнення в таємниці людської свідомості. Виконане дослідження було проведено в руслі когнітивної лінгвістики. Були отримані наступні результати: категорія комічного було вивчено з позицій фреймового підходу; було розроблено когнітивний механізм створення комічного ефекту та його сприйняття адресатом. Були відкриті методики когнітивного підходу до вивчення історичної особ, досліджені окремі документальні жанри (епістолярний, мемуарний, біографічний та автобіографічний).Вікриті нові методи вивчення концептуальної гіперболи у лінгво-когнітивному аспекті.Досліджені особливості функціонування гіперболи на лексіко-граматичному,синтаксічному, стилістичному та власне концептуальному рівнях.Встановлені механізми створення концептуальної гіперболи.Виділені мовні засоби репрезентації концептуальної гіперболи в сучасній англійській мові. Досліджені особливості перекладу лінгвістичних явищ, що вивчались, на мову перекладу. Опис продукції Відкриті нові методи вивчення концептуальної гіперболи у лінгво-когнітивному аспекті. Досліджені особливості функціонування гіперболи на лексіко-граматичному, синтаксичному, стилістичному та власне концептуальному рівнях. Встановлені механізми створення концептуальної гіперболи.Досліджені особливості перекладу лінгвістичних явищ, що вивчались, на мову перекладу. Автори роботи Болдирева А.Є. Додано в НРАТ 2020-04-02 Закрити
НДДКР ОК
Керівник: Матузкова Ольга Прокопівна. Вивчення когнітивних аспектів лінгвокультурологічної інтерпретації тексту в оригіналі та перекладі текстів різних жанрів.. (Етап: ). Одеський національний університет ім. І. І. Мечникова. Наукова частина. № 0212U007112
Знайдено документів: 1

Оновлено: 2026-03-16