Знайдено документів: 1
Інформація × Реєстраційний номер 0218U003894, 0117U007299 , Науково-дослідна робота Назва роботи Становлення і розвиток українського художнього перекладу в ХІХ столітті. Назва етапу роботи Керівник роботи Голі-Оглу Тамара Войцехівна, Кандидат філологічних наук Дата реєстрації 20-08-2018 Організація виконавець Державний вищий навчальний заклад "Приазовський державний технічний університет" Опис етапу Об'єкт дослідження - перекладацька діяльність українських письменників другої половини ХІХ століття: Панлеймона Куліша, Володимира Самійленка, М. Коцюбинського, Івана Верхратського, Євгена Гребінки, Левка Боровиковського, Михайла Старицького, Івана Франка, Миколи Вороного; переклад творів українських письменників іншими мовами світу.Мета роботи - визначити базові принципи перекладу художніх творів зазначених авторів. Методи дослідження: описовий, зіставний, функціональний, прийоми стилістичного і котрастивного аналізів. Новизна дослідження: уперше було проаналізовано діяльність окремих українських письменників ХІХ ст. у перекладознавчому контексті. Опис продукції Питання культури як універсального контексту, а також комунікації та перекладу як найголовніших та найфундаментальніших видів взаємодії між людьми вийшли на перший план. Визнання безпосередньої цінності розмаїття світових культур, відмова від колонізаторської культурної політики зумовили бурхливий розвиток відповідних галузей знання. Аналіз міжкультурної комунікації саме у взаємозв'язку з наукою про переклад дозволяє розглянути питання ролі перекладу у встановленні адекватного сприйняття іншомовними індивідами одне одного та інформації, яку треба повідомити та зберегти при цьому національну і культурну ідентичність. Об'єктом дослідження стає перекладацька діяльність українських письменників другої половини ХІХ століття: Панлеймона Куліша, Володимира Самійленка, М.Коцюбинського, Івана Верхратського, Євгена Гребінки, Левка Боровиковського, Михайла Старицького, Івана Франка, Миколи Вороного, а також переклад творів українських письменників ХІХ ст. іншими мовами світу, зокрема російською мовою творів Лес Автори роботи Бороденко Людмила Миколаївна Голі-Оглу Тамара Войцехівна Жижома Оксана Олександрівна Кіор Валерій Іванович Наумова Тетяна Михайлівна Півень Наталя Миколаївна Пономарьова Людмила Володимирівна Шелест Галина Юріївна Додано в НРАТ 2020-04-02 Закрити
НДДКР ОК
Керівник: Голі-Оглу Тамара Войцехівна. Становлення і розвиток українського художнього перекладу в ХІХ столітті.. (Етап: ). Державний вищий навчальний заклад "Приазовський державний технічний університет". № 0218U003894
Знайдено документів: 1

Оновлено: 2026-03-19