Знайдено документів: 1
Інформація × Реєстраційний номер 0219U100049, 0116U003744 , Науково-дослідна робота Назва роботи Лінгводидактичні основи формування іншомовної професійної компетентності майбутніх фахівців економічної сфери: теоретико-практичні виміри Назва етапу роботи Керівник роботи Замкова Наталія Леонідівна, Доктор філософських наук Дата реєстрації 11-01-2019 Організація виконавець Вінницький торговельно-економічний інститут Київського національного торговельно-економічного університету Опис етапу  Мета дослідження полягала у визначенні, науковому обґрунтуванні педагогічних умов формування ключових компетентностей майбутніх економістів та експериментальній перевірці ефективності методики їх реалізації в процесі вивчення гуманітарних дисциплін. У ході дослідження підтверджена гіпотеза щодо ефективного формування ключових компетентностей майбутніх економістів у процесі вивчення гуманітарних дисциплін при дотримання наступних педагогічних умов: формування позитивної мотивації студентів щодо вивчення гуманітарних дисциплін шляхом професійного спрямування їхнього змісту; використання засобів дистанційного навчання для організації самостійної роботи студентів; забезпечення проблемного й творчого характеру навчальних завдань шляхом використання сучасних інтерактивних методів, наприклад, веб-квестів; розвитку професійно-особистісних якостей студентів засобами ділових ігор тощо. У процесі виконання науково-дослідної роботи було обґрунтовано структуру професійної компетентності майбутнього економіста; виокремлено мотиваційно-ціннісний, когнітивний, діяльнісний та особистісний компоненти та критерії сформованості позитивної мотивації до навчально-виховного процесу; визначено педагогічні умови формування системи ключових компетентностей майбутніх економістів у процесі вивчення іноземних мов та розкрито їх зміст; доведено, що прикладне застосування набутих знань дає змогу добре орієнтуватися в сучасній економічній ситуації, накопичувати інформацію з метою її подальшого використання для удосконалення знань, умінь та навичок іншомовного професійного спілкування. Результатом виконання НДР є розробка й видання низки наукових, навчально-методичних робіт та методичних рекомендацій для забезпечення формування лінгвістичної, соціокультурної та перекладацької компетенцій, необхідних для вирішення професійних завдань працівниками бюро перекладів у полікультурному просторі. Опис продукції Аналіз особливостей перекладу фахових і художніх текстів свідчить, що лексичні труднощі у ході перекладу, головним чином, зумовлені необхідністю вірної передачі безеквівалентної лексики, назв, багатозначних слів, абревіатур, неологізмів, термінів, образної фразеології. Формальні трансформації (транскрипція, транслітерація, фонографічна заміна та комбінація різних трансформацій) передбачають зміну форми в перекладі за умови збереження змісту оригіналу. Формально-змістові трансформації зумовлюють зміну форми й модифікацію змісту у відповідності з контекстуальними та прагматичними чинниками. Дослідження трансформацій в перекладах художніх, науково-популярних і фахових текстів свідчать, що текст може бути повноцінно і адекватно перекладений лише за умови збереження основних лінгвістичних, стилістичних та прагматичних особливостей, властивих даному твору, та використання системи перетворень і певних мовленнєвих кліше в різних комунікативних ситуаціях для подолання відмінностей у національно-мовних картинах світу для забезпечення еквівалентності відтворення концептуального текстового простору. Автори роботи Додано в НРАТ 2020-04-02 Закрити
НДДКР ОК
Керівник: Замкова Наталія Леонідівна. Лінгводидактичні основи формування іншомовної професійної компетентності майбутніх фахівців економічної сфери: теоретико-практичні виміри. (Етап: ). Вінницький торговельно-економічний інститут Київського національного торговельно-економічного університету. № 0219U100049
Знайдено документів: 1

Оновлено: 2026-03-17