Знайдено документів: 1
Інформація × Реєстраційний номер 0221U100764, 0118U000601 , Науково-дослідна робота Назва роботи Стратегії і тактики міжкультурної комунікації та перекладу Назва етапу роботи Керівник роботи Паславська Алла Йосипівна, Доктор філологічних наук Дата реєстрації 09-01-2021 Організація виконавець Львівський національний університет імені Івана Франка Опис етапу Об’єкт дослідження: стратегії перекладу як когнітивні регулятиви перекладацького дискурсу та тактики перекладу як шляхи вирішення проблем перекладу у міжкультурній комунікації та перекладі. Мета роботи – з’ясувати головні стратегії і тактики міжкультурної комунікації та перекладу, які забезпечують успішну міжкультурну комунікацію, запобігають комунікативним девіаціям та формують навички адекватного міжмовного трансферу. Методи досліджень: описовий, інтроспективний, когнітивного моделювання, перекладознавчого і контекстуального аналізу. Отримані результати. Розроблено теоретичну модель міжкультурної комунікації. Виокремлено мультикультурний, інтеркультурний та транскультурний аспекти взаємозв’язків між культурами. На прикладі перекладацької діяльності низки перекладачів проілюстровано, як функціонує ця модель. Розглянуто мовні особистістості українських поетів і перекладачів Івана Франка, Миколи Лукаша, Богдана Кравціва, здійснено перекладознавчий аналіз перекладів їхніх поезій. Проаналізовано типи комунікативних девіацій у міжкультурній комунікації та їхні можливі наслідки для перекладу. Досліджено роль Івана Франка у налагодженні міжкультурного, міжнаціонального і міжетнічного діалогу. Проведено 4 міжнародних конференції у співпраці з Асоціацією українських германістів, на яких виголошено понад 40 доповідей з проблем стратегій і тактик міжкультурної комунікації та перекладу. Захищено 1 докторську дисертацію, опубліковано статті і переклади у фахових журналах. У співпраці з Австрійською та Німецькою службою академічних обмінів, реалізовано 3 міжнародних наукових проекти, за результатами яких опубліковано дві Інтернет-сторінки – із банком даних лексичних запозичень з німецької мови в українській та Літературним путівником Львовом німецькою мовою. Опис продукції Автори роботи Додано в НРАТ 2021-03-17 Закрити
НДДКР ОК
Керівник: Паславська Алла Йосипівна. Стратегії і тактики міжкультурної комунікації та перекладу. (Етап: ). Львівський національний університет імені Івана Франка. № 0221U100764
Знайдено документів: 1
Підписка
Повний текст наразі ще відсутній.
Повідомити вам про надходження повного тексту?
Повідомити вам про надходження повного тексту?
Оновлено: 2026-03-14
