Знайдено документів: 1
Інформація × Реєстраційний номер 0222U000432, 0119U100087 , Науково-дослідна робота Назва роботи Сучасні моделі перекладу: теоретичні та прикладні аспекти Назва етапу роботи Керівник роботи Іваницька Наталя Борисівна, Доктор філологічних наук Дата реєстрації 09-01-2022 Організація виконавець Вінницький торговельно-економічний інститут Київського національного торговельно-економічного університету Опис етапу Об’єктом дослідження є специфіка відтворення в іншомовних перекладах оригінального змістового наповнення вихідного та цільового текстів. Предметом дослідження є лінгвістичні засоби об’єктивації концептуальної сфери в іншомовних перекладах у лінгво-культурному та лінгво-когнітивному аспектах у змістовій, формальній і діяльнісній площині на матеріалі оригінальних текстів різних жанрів та їхніх перекладів. Мета дослідження полягає в обґрунтуванні теоретико-методологічних підвалин дослідження текстів різних жанрів з урахуванням новітніх засадничих напрацювань перекладознавства, у виявленні особливостей відтворення в іншомовному перекладі специфічних концептів, що втілені у концептуальному просторі тексту, через інтерпретацію культурологічних особливостей соціально детермінованого дискурсу у термінах когнітивно-комунікативної парадигми. Методика дослідження має комплексний характер і залучала дефінітивний метод, індуктивний аналіз, метод контент-аналізу, перекладознавчо-зіставний метод аналізу оригіналів і перекладів, лінгвостилістичний аналіз, метод суцільної вибірки, метод лінгвістичної інтроспекції, а також компонентний аналіз, функціонально-комунікативний метод, метод суцільної вибірки та кількісного аналізу. У процесі виконання науково-дослідної роботи було вперше висвітлено особливості об’єктивації культурно детермінованих концептів в діловому, художньому, науково-популярному і публіцистичному дискурсах в компаративному аспекті на основі міждисциплінарного підходу до проблеми еквівалентності в перекладі, впроваджено лінгвокультурний і лінгвокогнітивний аспекти перекладознавчого аналізу, визначено дискурсивні епістемічні трансформації концептів в іншомовній інтерпретації вихідного тексту, досліджено етнокультурну компоненту в контексті ділового, науково-популярного, публіцистичного і художнього перекладу. Опис продукції Автори роботи Гладьо Світлана Вікторівна Ковалевська Тетяна Іванівна Мацера Ольга Анатоліївна Нечипоренко Віолета Олександрівна Паславська Інга Болеславівна Терещенко Лілія Яківна Ткачук Тетяна Іванівна Чугу Світлана Дмитрівна Додано в НРАТ 2022-03-09 Закрити
НДДКР ОК
Керівник: Іваницька Наталя Борисівна. Сучасні моделі перекладу: теоретичні та прикладні аспекти. (Етап: ). Вінницький торговельно-економічний інститут Київського національного торговельно-економічного університету. № 0222U000432
Знайдено документів: 1
Підписка
Повний текст наразі ще відсутній.
Повідомити вам про надходження повного тексту?
Повідомити вам про надходження повного тексту?
Оновлено: 2026-03-21
