Знайдено документів: 1
Інформація × Реєстраційний номер 0407U001921, Кандидатська дисертація На здобуття к.філол.н. Дата захисту 19-04-2007 Статус Запланована Назва роботи Особливості відтворення в перекладі гендерної ідентичності суб'єкта жіночого поетичного дискурсу (на матеріалі англомовних перекладів з української). Здобувач Сизова Олександра Федорівна, Керівник Коломієць Лада Володимирівна Опонент Швачко Світлана Олексіївна Опонент Лучук Ольга Михайлівна Опис Дисертацію присвячено питанню відтворення гендерної ідентичності суб'єкта жіночого поетичного дискурсу в перекладі. Матеріалом дослідження є англомовні переклади поезій Лесі Українки, Олени Теліги, Ліни Костенко, Оксани Забужко. Гендерна ідентичність суб'єкта відображується в поетичному тексті у вигляді лексико-семантичних, лексико-синтаксичних та стилістичних засобів з імпліцитною та експліцитною гендерно забарвленою семантикою, які в сукупності формують гендерну парадигму поетичного тексту. Динаміка гендерної ідентичності суб'єктів жіночого поетичного дискурсу виявляє унікальність жіночого поетичного голосу як ключового фактора перекладацького вибору. Збереження цілісності гендерної ідентичності в цільовому тексті визначає адекватність поетичного перекладу в контексті гендерного прочитання. Дата реєстрації 2007-04-19 Додано в НРАТ 2020-04-04 Закрити
Дисертація кандидатська
4
Сизова Олександра Федорівна. Особливості відтворення в перекладі гендерної ідентичності суб'єкта жіночого поетичного дискурсу (на матеріалі англомовних перекладів з української). : к.філол.н. : спец.. 10.02.16 - Перекладознавство : дата захисту 2007-04-19; Статус: Захищена; Київський національний університет імені Тараса Шевченка. – , 0407U001921.
Знайдено документів: 1

Оновлено: 2026-03-21