Знайдено документів: 1
Інформація × Реєстраційний номер 0411U004135, Кандидатська дисертація На здобуття к.філол.н. Дата захисту 18-06-2011 Статус Запланована Назва роботи Особливості перекладу та лексичної гармонізації законодавчих актів ЄС в контексті євроінтеграції України Здобувач Касяненко Дар’я Сергіївна, Керівник Кияк Тарас Романович Опонент Огуй Олександр Дмитрович Опонент Матузкова Олена Прокопівна Опис Дисертацію присвячено вивченню перекладознавчих аспектів законодавчих актів первинного та вторинного права ЄС. У роботі досліджено жанрові та лексико-семантичні особливості перекладу німецькомовних та англомовних ЗА ЄС українською мовою. Проаналізовано поняття юридичного перекладу як особливого виду фахового перекладу, шляхи його класифікацій, методи перекладу ЗА ЄС різними ЦМ, а також його специфіку. Розглянуто типологію юридичних текстів ЄС, визначено поняття законодавчого акта ЄС, з’ясовано його жанрові та композиційно-структурні особливості, а також значення адекватності й еквівалентності у перекладі ЗА ЄС різними ЦМ у світлі комунікативно-функціонального підходу. Висвітлено поняття юридичної мови, юридичного терміна, правового євролекту, лексичної гармонізації. Проаналізовано основні характеристики правового євролекту і його терміносистеми, а також місце правового євролекту в системі фахових мов; вивчено способи перекладу, проблеми термінологічних відповідників у перекладі законодавчих актів ЄС та аспект лексичної гармонізації термінів європейського права. Дата реєстрації 2011-06-18 Додано в НРАТ 2020-04-04 Закрити
Дисертація кандидатська
3
Касяненко Дар’я Сергіївна. Особливості перекладу та лексичної гармонізації законодавчих актів ЄС в контексті євроінтеграції України : к.філол.н. : спец.. 10.02.16 - Перекладознавство : дата захисту 2011-06-18; Статус: Захищена; Київський національний університет імені Тараса Шевченка. – , 0411U004135.
Знайдено документів: 1

Оновлено: 2026-03-17