Знайдено документів: 1
Інформація × Реєстраційний номер 0417U001565, Кандидатська дисертація На здобуття к.філол.н. Дата захисту 28-03-2017 Статус Запланована Назва роботи Відтворення мовної гри Л. Керролла в англо-українських перекладах: когнітивний аспект Здобувач Богуславська Людмила Анатоліївна, Керівник Ребрій Олександр Володимирович Опонент Ґудманян Артур Грантович Опонент Гізер Валерія Володимирівна Опис У дисертації на основі використання інструментарію теорії концептуальної інтеграції встановлено концептуальні структури та когнітивні операції, що забезпечують комунікативну успішність англо-українських перекладів мовної гри Л. Керролла. Переклад пояснюється в термінах когнітивного семіозису, що відбувається на основі активації у свідомості перекладача-інтерпретатора інтеграційної мережі ментальних просторів, тобто компактних динамічних пакетів знання, яке є релевантним для інтерпретації / втілення значення мовної форми у певному контексті. У роботі надано визначення феномена мовної гри Л. Керролла в аспекті перекладу, з'ясовано складові мовної гри Л. Керролла як конститутивної ознаки його ідіостилю, що має пріоритетне право на переклад; виявлено засоби лінгвального втілення інтертекстуально-прецедентної та нонсенсної складових мовної гри; розкрито когнітивне підґрунтя відтворення гумористичного ефекту мовної гри Л. Керролла у перекладі, а також забезпечення поліваріантності інтерпретацій нонсенсу. Ключові слова: ідіостиль, інтертекстуальність, когнітивний семіозис, концептуальна інтеграція, мовна гра, нонсенс, переклад, прецедентність. Дата реєстрації 2017-03-28 Додано в НРАТ 2020-04-03 Закрити
Дисертація кандидатська
2
Богуславська Людмила Анатоліївна. Відтворення мовної гри Л. Керролла в англо-українських перекладах: когнітивний аспект : к.філол.н. : спец.. 10.02.16 - Перекладознавство : дата захисту 2017-03-28; Статус: Захищена; Харківський національний університет імені В.Н. Каразіна. – , 0417U001565.
Знайдено документів: 1

Оновлено: 2026-03-18