1 documents found
Information × Registration Number 0417U006046, Candidate dissertation Status Кандидат філософських наук Date 16-11-2017 popup.evolution o Title National Tradition of Bible Translations : Philosophical and Religious Analysis Author Moroz Yuriy Anatoliyovych, popup.head Bogachevskaya Irina Viktorovna popup.opponent Vergeles Konstantin Nikolaevich popup.opponent Ostashchuk Ivan Bogdanovich Description У дисертації здійснено філософсько-релігієзнавчий аналіз феномену національної традиції біблійних перекладів, зокрема української, як унікального явища розвитку національної духовної культури християнських країн, який сприяє підвищенню статусу національних мов, збереженню та розвитку духовної культури націй, суспільній консолідації навколо християнських моральних цінностей. Обґрунтовано наукову доцільність введення у вітчизняне релігієзнавство поняття «національна традиція біблійних перекладів», що пояснює сукупність текстологічних та герменевтичних акцентів й лінгвістичної специфіки, стійко повторюваної у всіх здійснених на національних теренах або представниками цієї нації перекладах біблійних текстів, що виникла й передається на основі спадкоємності віроповчальних позицій, методологічних і герменевтичних програм, перекладацьких практик та теоретичних рефлексій процесу перекладу, творчого осмислення національного перекладацького досвіду та критичної рецепції здобутків інших перекладацьких традицій Біблії. Виявлено роль біблійних перекладів у розвитку національних культур християнських країн, специфіку та функції національних традицій біблійного перекладу. Запропоновано 2 етапи української національної традиції біблійного перекладу : 1) ХІ – ХІV ст. – церковнослов’янський рукописний переклад та 2) власне україномовний етап біблійного перекладу, початок якого співпадає з умовною датою появи друкарства на українських землях. Доведено, що українська національна традиція біблійного перекладу є однією з найдавніших у Європі, яка увібрала не лише православний досвід, а й надбання католицьких та протестантських шкіл біблійного перекладу. Представниками УБТ вироблено механізми богословського визнання та експертизи нових перекладів більшістю християнських конфесій України, здійснено їх поширення в українському суспільстві, що робить якісні біблійні переклади загальнодоступними. Стан біблійного перекладу в Україні дозволив спрогнозувати подальший розвиток перекладів сучасною українською мовою. Registration Date 2017-11-16 popup.nrat_date 2020-04-03 Close
Candidate dissertation
1
Moroz Yuriy Anatoliyovych. National Tradition of Bible Translations : Philosophical and Religious Analysis : Кандидат філософських наук : spec.. 09.00.11 - Релігієзнавство : presented. 2017-11-16; popup.evolution: .; Zhytomyr Ivan Franko State University. – Житомир, 0417U006046.
1 documents found

Updated: 2026-03-18