1 documents found
Information × Registration Number 0525U000251, Doctoral dissertation Status Доктор педагогічних наук Date 17-06-2025 popup.evolution o Title 2. Assessment System of Prospective Philologists’ Translation Competence Proficiency in Business Administration Domain (English–Ukrainian Language Pair) Author Tetiana Korol, Кандидат педагогічних наук popup.advisor Sofiya Nikolaeva popup.opponent Oksana Bykonya popup.opponent Nataliia Mykytenko popup.opponent Leonid Chernovaty Description У дисертації вперше запропоновано науково обґрунтовану та експериментально перевірену цілісну систему контролю сформованості у майбутніх філологів перекладацької компетентності в галузі управління та адміністрування в мовній парі англійська й українська; обґрунтовано та розроблено концепцію тріангуляції щодо створення системи контролю рівня сформованості у майбутніх філологів перекладацької компетентності, що передбачає комплексне застосування положень соціоконструктивістського, компетентнісного, процесуального, ситуаційного, рефлексивного, колаборативного, диференційованого й трансдисциплінарного підходів до організації й реалізації контролю, залучення різних його агентів шляхом реалізації гетероконтролю, взаємоконтролю, самоконтролю й групового контролю, оцінювання рівня сформованості перекладацької компетентності з огляду на якість спродукованих студентами текстів перекладу, особливостей перебігу процесу його виконання та характеристик наданої у такий спосіб перекладацької послуги за допомогою відповідних засобів контролю; представлено адаптивну модель реалізації запропонованої системи контролю, що передбачає компіляцію матриці за визначеними інваріантними векторами з варіативним наповненням запропонованими елементами з огляду на актуальні потреби й вимоги освітнього процесу. Удосконалено критерії відбору текстів з автентичних джерел для укладання контрольних перекладацьких завдань на їх основі; способи оцінки рівня складності окремого перекладацького завдання; процедури застосування процесуальних засобів контролю в навчанні перекладу; схеми й критерії оцінювання комплексних перекладацьких завдань, що передбачають додаткове залучення засобів контролю процесу виконання перекладу; схеми й критерії оцінювання виконання групових перекладацьких проєктів. Набули подальшого розвитку шляхи реалізації соціоконструктивістського, компетентнісного, процесуального, ситуаційного, рефлексивного, колаборативного, диференційованого й трансдисциплінарного підходів до організації й реалізації контролю в навчанні перекладу; концепція тріангуляції як диверсифікації застосованих підходів, агентів, форм, обʼєктів та засобів реалізації контролю; спосіб оцінювання якості тексту перекладу шляхом прицільного аналізу перекладу попередньо виокремлених фрагментів тексту оригіналу, що містять потенційні перекладацькі проблеми; процедури реалізації зворотного звʼязку у процесі навчання й контролю виконання перекладу; чинні аналітичні шкали оцінювання текстів анотаційного, реферативного, повного письмового перекладу, перекладу з аркуша й усного послідовного перекладу. Registration Date 2025-05-14 popup.nrat_date 2025-05-14 Close
Doctoral dissertation
Tetiana Korol. 2. Assessment System of Prospective Philologists’ Translation Competence Proficiency in Business Administration Domain (English–Ukrainian Language Pair) : Доктор педагогічних наук : spec.. 13.00.02 - Теорія і методика навчання (з галузей знань) : presented. 2025-06-17; popup.evolution: o; Kyiv National Linguistic University. – Київ, 0525U000251.
1 documents found

Updated: 2026-03-19