Знайдено документів: 1
Інформація × Реєстраційний номер 0825U003468, Дисертація доктора філософії На здобуття Доктор філософії Дата захисту 15-08-2025 Статус Запланована Назва роботи Семантичні модифікації суспільно-політичної лексики в українських перекладах Біблії ХІХ–ХХ століть: лінгвокультурологічний аспект. Здобувач Рублевська Анна Василівна, Керівник Мацьків Петро Васильович Опонент Дзера Оксана Василівна Опонент Мороз Тетяна Василівна Рецензент Патен Ірина Михайлівна Рецензент Федурко Марія Юліанівна Опис Рублевська А.В. Семантичні модифікації суспільно-політичної лексики в українських перекладах Біблії ХІХ–ХХ століть: лінгвокультурологічний аспект. Кваліфікаційна наукова праця на правах рукопису. Дисертація на здобуття наукового ступеня доктора філософії в галузі гуманітарних наук зі спеціальності 035 Філологія (українська мова). Дрогобицький державний педагогічний університет імені Івана Франка. Дрогобич, 2025. У дисертації здійснено лінгвокультурологічний аналіз семантичних модифікацій лексикону українських текстів Біблії XIX–XX століть: «Сьвяте Письмо Старого і Нового Завіту» (пер. П. Куліша, І. Левицького, І. Пулюя), «Євангеліє» (пер. П. Морачевського), «Біблія, або Книги Святого Письма Старого й Нового Заповіту» (пер. І. Огієнка), «Святе Письмо Старого та Нового Завіту» (пер. І.Хоменка), «Біблія» (четвертий повний переклад з давньогрецької мови ієромонаха о. Рафаїла (Р. Турконяка), переклад Українського Біблійного Товариства). Схарактеризовано в діахронно-синхронному ракурсі динаміку лексикосемантичних процесів біблійної суспільно-політичної лексики таких тематичних груп: найменування професій, найменування посад, язичницькі назви, назви соціальних статусів, назви осіб асоціальної поведінки. Практичне значення дисертації полягає в можливості використання її результатів і в навчальній, і в науковій площинах: під час викладання нормативних дисциплін з історії української мови, перекладознавства, лексикології, лінгвокультурології, стилістики, лінгвістики й міжкультурних комунікацій; у процесі лексикографічного наукового пошуку, під час напрацювання спеціалізованого монографічного масиву, який торкається і семантичної організації суспільно-політичної лексики, і її модифікацій у релігійних текстах. Підтверджено, що дослідження лексикону Біблії в лінгвокультурологічному аспекті дозволяє висвітлити не тільки мовні, але й культурні, історичні, релігійні особливості біблійного тексту. Тож лінгвокультурологічний аналіз українських перекладів суспільно-політичної лексики, представленої на сторінках Святого Письма, постає цінним джерелом вивчення закономірностей розвитку української мови від періоду її зародження й до сьогодні. Апробовано методологію дослідження біблійного тексту, яка базується на застосуванні конкордансних даних біблійного тексту та лексикографічних джерел у поєднанні з традиційними методами дослідження; з’ясовано вплив мовних, культурних, історичних, політичних та економічних чинників на семантику суспільно-політичних лексем. Схарактеризовано специфіку лінгвокультурологічного аналізу біблійного тексту; окреслено поняття релігійного стилю як функціонального стилю української мови; розглянуто сучасні підходи до вивчення суспільно-політичної лексики; обґрунтовано методику дослідження біблійного тексту в мовознавчих студіях; з’ясовано вплив мовних та позамовних чинників при перекладі СПЛ у біблійному тексті; проаналізовано cемантичні особливості суспільно-політичної лексики в текстах українських версій Біблії в лінгвокультурологічному аспекті: відповідність/невідповідність вираження мовних засобів тексту-першоджерела та українських перекладів в аналізованих контекстах, виявлено оказіональні значення лексем. Ключові слова: лінгвокультурологічний аналіз, українські версії Біблії, національно-культурна специфіка, суспільно-політична лексика, семантика, лексема, біблеїзм, переклад, лексикон Стронга, тематична група, компонентний аналіз, порівняльно-зіставний аспект, структурний компонент. Дата реєстрації 2025-08-18 Додано в НРАТ 2025-08-18 Закрити
Дисертація доктор філос.
Рублевська Анна Василівна. Семантичні модифікації суспільно-політичної лексики в українських перекладах Біблії ХІХ–ХХ століть: лінгвокультурологічний аспект. : Доктор філософії : спец.. 035 - Філологія : дата захисту 2025-08-15; Статус: Запланована; Дрогобицький державний педагогічний університет імені Івана Франка. – Дрогобич, 0825U003468.
Знайдено документів: 1

Оновлено: 2026-03-16