Знайдено документів: 1
Інформація × Реєстраційний номер 2106U000131, Матеріали видань та локальних репозитаріїв Категорія Стаття Назва роботи Амбівалентність і переклад Автор Дата публікації 01-01-2006 Постачальник інформації Сумський державний університет Першоджерело http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/747 Видання Видавництво СумДУ Опис The article is concerned with certain “traps” caused by ambiguity, a translator from English into Ukrainian can stumble on. Such “traps” may be encountered at the phonetic, lexical, grammatical and textual levels. The research has been done within the framework of the denotative-connotative approach to the analysed data and underscores the role of a translator in establishing peculiar relationships between the sender and recipient of some ambivalent information. В статті розглядаються певні „перешкоди”, наявні в англійських висловлюваннях, що викликають їх неоднозначне тлумачення та утруднюють їх переклад на українську мову. Такі „перешкоди” зустрічаються на фонетичному, лексичному, граматичному та текстовому рівнях. Дослідження здійснено в рамках денотативно-конотативного підходу до даних, що аналізувалися, і підкреслює особливі відносини між адресантом та адресатом, які встановлюються за посередництвом перекладача. При цитуванні документа, використовуйте посилання http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/747 Додано в НРАТ 2025-03-24 Закрити
Матеріали
Стаття
Амбівалентність і переклад : публікація 2006-01-01; Сумський державний університет, 2106U000131
Знайдено документів: 1

Оновлено: 2026-03-19