Знайдено документів: 1
Інформація × Реєстраційний номер 2115U002374, Матеріали видань та локальних репозитаріїв Категорія Thesis Назва роботи Україномовні та російськомовні переклади Р. Бредбері у контексті специфіки фантастичного тексту Автор Дата публікації 01-01-2015 Постачальник інформації Сумський державний університет Першоджерело http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/39184 Видання Сумський державний університет Опис На протязі багатьох століть актуальним у перекладацькій практиці залишається питання художнього перекладу, що має свої особливості та специфіку. Передати читачеві не тільки зміст закладений автором та відголосок соціального середовища, але й художню ауру тексту – не легке завдання. Методологія художнього перекладу пережила чимало змін і сьогодні не втрачає інтересу науковців. Теорія та методика художнього перекладу були чітко прописані ще радянськими мовознавцями Л. С. Бархударовим, В. Н. Комісаровим, Т. Р. Левицькою та іншими. На сучасному етапі проблемам художнього перекладу свої праці присвячують Р. Зорівчак, М. Іваницька, О. Г. Павленко, Ю. Є. Черніцина, М. Г. Шемуда та ін. Додано в НРАТ 2025-05-12 Закрити
Матеріали
Thesis
Україномовні та російськомовні переклади Р. Бредбері у контексті специфіки фантастичного тексту : публікація 2015-01-01; Сумський державний університет, 2115U002374
Знайдено документів: 1

Оновлено: 2026-03-16