Знайдено документів: 1
Інформація × Реєстраційний номер 2115U002672, Матеріали видань та локальних репозитаріїв Категорія Thesis Назва роботи Переклад конотативної лексики в медійних текстах Автор Дата публікації 01-01-2015 Постачальник інформації Сумський державний університет Першоджерело http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/40014 Видання Сумський державний університет Опис Мова володіє великою кількістю фахових та жанрових підсистем - наприклад, мова ЗМІ, мова військових, мова науково-публіцистичних видань. Усі ці підсистеми не створюють якісно нових лексичних одиниць на позначення понять, явищ чи аспектів фахової діяльності, але користуються тими, що вже є в мові загального вжитку, надаючи таким одиницям певного спеціалізованого відтінку. Подібною до фахових та жанрових підсистем є підсистема конотативних одиниць. Оскільки, так чи інакше, фахові підсистеми мають певний універсальний код, щоб бути зрозумілим усім представникам сфери, для якої він був створений, конотативні слова і вирази утворюють індивідуальні, авторські підсистеми, у яких лексичні одиниці використовуються для передачі авторського ставлення, емоції, оцінки, що і передбачає унікальність створеного повідомлення. Додано в НРАТ 2025-05-12 Закрити
Матеріали
Thesis
Переклад конотативної лексики в медійних текстах : публікація 2015-01-01; Сумський державний університет, 2115U002672
Знайдено документів: 1

Оновлено: 2026-03-17