Інформація × Реєстраційний номер 2116U000773, Матеріали видань та локальних репозитаріїв Категорія Стаття Назва роботи Дмитро Загул та його український переклад «Слова о полку Ігоревім» Автор Дата публікації 01-01-2016 Постачальник інформації Сумський державний університет Першоджерело http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/48419 Видання Сумський державний університет Опис Наведено біографічні відомості про поета-символіста, літературознавця, критика, публіциста, перекладача, педагога Д. Загула. Описано його перекладацький досвід. Охарактеризовано основні джерела, пов’язані із українським перекладом «Слова», що дають підстави по новому поглянути на доробок діяча української національної культури. Встановлено вплив визначної пам’ятки на поетичну творчість літературознавця. Приведены биографические сведения о поэте-символисте, литературоведе, критике, публицисте, переводчике, педагоге Д. Загуле. Описан его переводческий опыт. Охарактеризованы основные источники, связанные с украинским переводом «Слова», которые дают основания по-новому взглянуть на достояние деятеля украинской национальной культуры. In the research, the author presents biographical information about the poet-symbolist, literary critic, essayist, translator and teacher D. Zahul. The paper describes his wide translation experience, characterizes the main sources related to the Ukrainian translation of "The Tale of Igor’s Compaign", so as to warrant a fresh look at the heritage of the worker of Ukrainian national culture. Додано в НРАТ 2025-03-24 Закрити