Знайдено документів: 1
Інформація × Реєстраційний номер 2116U001114, Матеріали видань та локальних репозитаріїв Категорія Стаття Назва роботи Еволюційні етапи англомовних прислів’їв: тенденції модифікацій Автор Дата публікації 01-01-2016 Постачальник інформації Сумський державний університет Першоджерело http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/46211 Видання Сумський державний університет Опис У статті проаналізовано еволюцію англомовних прислів’їв (об’єкт дослідження), визначено чинники і тенденції модифікацій їх поверхневих та глибинних структур (предмет дослідження). Проведений комплексний аналіз засвідчує відкритість, мобільність, рухомість та функціонування прислів’їв у художньому та публіцистичному дискурсах. Сконструйовано модель еволюції англомовних прислів’їв із застосуванням понятійно-категоріального апарату синергетики як науки, що вивчає складні відкриті динамічні системи. Фокусується увага на базових поняттях лінгвосинергетики − система, структура, атрактор, репелер. Запропонована модель наглядно показує рухливість прислів’їв, що простежується в їх трансформаціях від канонізованих до модифікованих станів. Атрактуючими складовими для прислів’їв є малий обсяг, розмовна мова, базова дидактична функція. Репелери започатковують тенденції модифікацій прислів’їв, їх зміни і трансформації в інші жанри. Перспективною вважаємо побудову моделі англомовних прислів’їв за опозицією Добро::Зло. В статье представлен анали эволюции англоязычных пословиц (объект исследования), определены факторы и тенденции изменения их поверхностных и глубинных структур (предмет исследования). Проведенный комплексный анализ свидетельствует об открытости, подвижности и функциональности пословиц в художественном и публицистическом дискурсах. Сконструирована модель эволюции англоязычных пословиц с применением понятийно-категориального аппарата синергетики как науки, изучающей сложные открытые динамические системы. Фокусируется внимание на базовых понятиях лингвосинергетики − система, структура, аттрактор, репеллер. Предложенная модель наглядно показывает подвижность пословиц, что прослеживается в их трансформациях от канонизированных до модифицированных состояний. Атрактующими составляющими для пословиц является малый объем, разговорная речь, базовая дидактическая функция. Репеллеры стимулируют тенденции модификаций пословиц, их изменения и трансформации в другие жанры. Перспективным является построение модели англоязычных пословиц с оппозицией Добро::Зло. The article deals with evolution of English proverbs (object of the research) highlighting their occurrence, tendency of outer and inner structures modifications (subject of the research). The detailed analysis has showed that English proverbs are flexible, open to transformations, reproduction and innovations in literary and publicistic discourse. The model of their evolution has been built using the basic notions of synergetics (science that studies complex open dynamic systems). The attention has been focused on the fundamental concepts of linguistic synergetics − system, structure, attractor, repeller. The model has demonstrated dynamic character of proverbs that is reflected in transformations from original to modified. While traditional proverbs are marked by small volume, colloquial speech and main didactic function, modified proverbs are distinguished by their transformation. The perspective of the elaborated problem is outlined in developing linguosynergetics models of English proverbs in the opposition Good::Evil. Додано в НРАТ 2025-03-24 Закрити
Матеріали
Стаття
Еволюційні етапи англомовних прислів’їв: тенденції модифікацій : публікація 2016-01-01; Сумський державний університет, 2116U001114
Знайдено документів: 1

Оновлено: 2026-03-15