Інформація × Реєстраційний номер 2116U001700, Матеріали видань та локальних репозитаріїв Категорія Thesis Назва роботи The problem of translation onomastic realia words into English and Ukrainian Автор Дата публікації 01-01-2016 Постачальник інформації Сумський державний університет Першоджерело http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/49149 Видання Sumy State University Опис Realia (from Latin – “fact”, “event”, “thing”) – are the words and phrases that denote the names of objects, concepts of phenomena characteristics related to the geographical environment, culture, and material everyday life or social-historical peculiarities of the nation, country, tribe, and reflect national, local or historical color. [1, 47] Such words have no analogues in other languages, and therefore cannot be translated in a general way, because they require a special approach. Realia are real hindrances for interpreter, who must save the author's style in the most accurate way. Додано в НРАТ 2025-05-12 Закрити