Знайдено документів: 1
Інформація × Реєстраційний номер 2118U001571, Матеріали видань та локальних репозитаріїв Категорія Стаття Назва роботи The Main Features of Translation of Comparative Phraseological Units in German Discourse Автор Дата публікації 01-01-2018 Постачальник інформації Сумський державний університет Першоджерело http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/69024 Видання Sumy State University Опис The article deals with the peculiarities of the use of translation transformations in the translation of comparative phraseological units, in the reproduction of the German novel E.M. Remark in Ukrainian. The authors analyze the different methods of using translation transformations in the translation of comparative phraseological units from German to Ukrainian. У статті досліджуються особливості застосування перекладацьких трансформацій при перекладі компаративних фразеологічних одиниць під час відтворення німецького роману Е. М. Ремарка українською мовою. Аналізуються різні методи застосування перекладацьких трансформацій при перекладі компаративних фразеологічних одиниць з німецької мови на українську. В статье исследуются особенности применения переводческих трансформаций при переводе компаративных фразеологических единиц в процессе перевода романа Э. М. Ремарка с немецкого языка на украинский. Анализируются различные методы применения переводческих трансформаций при переводе компаративных фразеологических единиц с немецкого языка на украинский. Додано в НРАТ 2025-03-24 Закрити
Матеріали
Стаття
The Main Features of Translation of Comparative Phraseological Units in German Discourse : публікація 2018-01-01; Сумський державний університет, 2118U001571
Знайдено документів: 1

Оновлено: 2026-03-19