Інформація × Реєстраційний номер 2118U003398, Матеріали видань та локальних репозитаріїв Категорія Thesis Назва роботи Intralingual translation of British and American English Автор Дата публікації 01-01-2018 Постачальник інформації Сумський державний університет Першоджерело http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/67318 Видання Sumy State University Опис Intralingual translation or rewording is an interpretation of verbal signs by means of other signs of the same language. The intralingual translation of a word demands a kind of synonymous word for circumlocution. R. Jakobson was one of the first linguists who singled out three forms of translation one of which was intralingual translation. He points out how difficult it is to come up to complete equivalency because the affected codes make certain difficulty in the translation. Even in rewording it is necessary to use combination of code units to interpret the meaning. Додано в НРАТ 2025-05-12 Закрити