Інформація × Реєстраційний номер 2119U003539, Матеріали видань та локальних репозитаріїв Категорія Розділ книги Назва роботи Спадщина Кобзаря: категорія негації від Торонто до Києва Автор Дата публікації 01-01-2019 Постачальник інформації Сумський державний університет Першоджерело http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/73087 Видання Вежа-Друк Опис Зміна семантичного наповнення спостерігається у шевченківській лексемі лукавий, що семантизує значення “ворожий”. Авторськими інноваціями виступають оксюморони неситі очі, німі гречкосії, недолюди, шкаралупа неволі, недолюди, мірятися з німотою. “Заповіт” Тараса Шевченка перекладений на 40 мов світу, перекладачі-ретранслятори намагаються адекватно відтворити інформацію та прагматику тексту. Таким чином спадщина Великого Кобзаря живе та діє у міжмовному вимірі. Taras Shevchenko is a great Ukrainian poet. He is the founder of the modern Ukrainian literary language. Shevchenko was born in the family of a serf in the village of Moryntsy. His first poetical works are mainly examples of romanticism. The subject of many poems was un-happy love. He also wrote several poems about historical past of Ukraine. Shevchenko is the favourite author of millions of Ukrainians, a real people’s poet. His works are translated into many languages. Додано в НРАТ 2025-05-12 Закрити