Знайдено документів: 1
Інформація × Реєстраційний номер 2120U003736, Матеріали видань та локальних репозитаріїв Категорія Master thesis Назва роботи Комунікативно-прагматична функція блендів в англомовній та німецькомовній рекламі: перекладацький аспект Автор Дата публікації 01-01-2020 Постачальник інформації Сумський державний університет Першоджерело https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/81343 Видання Опис Мета: розглянути особливості реалізації комунікативно-прагматичної функції блендів та проаналізувати особливості перекладу блендів в англомовній та німецькомовній рекламі. Згідно з результатами дослідження, до основних способів перекладу блендів відносяться транскрипція, транслітерація, калькування, експлікативний переклад, підбір відповідностей, буквальний переклад корелятів, переклад з аналогічної моделі. Найбільш поширеними способами перекладу блендів в текстах англомовної реклами є описовий переклад та калькування. Цель: рассмотреть особенности реализации коммуникативно-прагматической функции блендов и проанализировать особенности перевода блендов в англоязычной и немецкоязычной рекламе. Согласно результатам исследования, к основным способам перевода блендов относятся транскрипция, транслитерация, калькирование, экспликативний перевод, подбор соответствий, буквальный перевод коррелятов, перевод с аналогичной модели. Наиболее распространенными способами перевода блендов в текстах англоязычной рекламы является описательный перевод и калькирование. Goal: to consider the features of the implementation of the communicative-pragmatic function of blends and to analyze the features of the blends translation in English and German advertising. According to the results of the study, the main methods of blends translating are transcription, transliteration, tracing, explicative translation, matching, literal translation of correlates, translation from a similar model. The most common ways to translate blends in English-language advertising texts are descriptive translation and tracing. Додано в НРАТ 2025-05-12 Закрити
Матеріали
Master thesis
Комунікативно-прагматична функція блендів в англомовній та німецькомовній рекламі: перекладацький аспект : публікація 2020-01-01; Сумський державний університет, 2120U003736
Знайдено документів: 1

Оновлено: 2026-03-17