Інформація × Реєстраційний номер 2124U004612, Матеріали видань та локальних репозитаріїв Категорія Препринт Назва роботи Вплив ефекту праймінгу на перекладацькі механізми у білінгвів Автор Борщ Анастасія Дата публікації 01-01-2024 Постачальник інформації Український католицький університет Першоджерело https://hdl.handle.net/20.500.14570/4919 Видання Опис У білінгвів часто спостерігається міжмовна інтерференція – взаємовплив мов під час сприйняття чи продукування мовлення. Вплив іншої мови може бути суттєвим, навіть попри те, що деколи – непомітним для мовця. Інтерференції (позитивній чи негативній) сприяє і праймінг – несвідома реакція мовця на подразник чи попередній мовний досвід, який змінює процес продукування мовлення (відповідно, полегшуючи чи ускладнюючи його). У цій роботі, в тому числі на прикладі експерименту за участі українсько-англійськомовних білінгвів, розглянемо поняття праймінгу, які є його види, чи цей процес полегшує, чи ускладнює продукування і сприйняття мовлення та перекладу в білінгвів. Crosslinguistic interference, language interaction during speech perception or production, is a common phenomenon for bilinguals. The impact of another language can be significant even if undetectable to the speaker. Interference (positive or negative) is also facilitated by priming, which is the speaker's unconscious reaction to a stimulus or previous language experience that changes the speech production process (making it easier or more difficult, respectively). In this paper, including the example of an experiment with Ukrainian-English bilingual participation, we will consider the concept of priming, its types, and whether this process facilitates or inhibits speech production and perception, and translation for bilinguals. Додано в НРАТ 2025-05-09 Закрити
Борщ Анастасія. Вплив ефекту праймінгу на перекладацькі механізми у білінгвів
:
публікація 2024-01-01;
Український католицький університет, 2124U004612
Знайдено документів: 1
Підписка
Повний текст наразі ще відсутній. Повідомити вам про надходження повного тексту?