Знайдено документів: 1
Інформація × Реєстраційний номер 0217U000171, 0111U009907 , Науково-дослідна робота Назва роботи Іноземна мова та методика її викладання: інтерактивна парадигма Назва етапу роботи Керівник роботи Єременко Тетяна Євстафіївна, Дата реєстрації 23-01-2017 Організація виконавець Південноукраїнський національний педагогічний університет імені К.Д. Ушинського Опис етапу Об'єкт дослідження: фахова підготовка майбутніх філологів, вчителів англійської мови у вищому педагогічному закладі освіти. Мета: поглиблення інтерактивної складової змісту фахової підготовки з англійської мови у вищому педагогічному закладі освіти. Методи дослідження:1) теоретичні: індукція, дедукція, аналіз, синтез, опис, порівняння, моделювання; 2) емпіричні: спостереження, опитування, анкетування, експеримент, статистичні методи. Теоретичні і практичні результати: 1) обгрунтувано доцільність удосконалення змісту фахової підготовки майбутніх філологів, вчителів англійської мови, враховуючи ключову роль, яку відіграє інтерактивна (антропоцентрична) парадигма у сучасних лінгвістичних та методичних дослідженнях; 2) оновлено лінгвістичний зміст викладання дисциплін з фаху: в межах англомовного ділового дискурсу визначено згоду як інтеракціонально-прагматичну категорію, описано різновиди мовленнєвого акту згоди в англомовному бізнес-дискурсі, з'ясовано наявність зв'язку між інтеракціонально-прагматичними смислами згоди та просодичними засобами їх реалізації; в умовах інтеракції контактуючих мовних систем виявлено особливості турецько-англійської інтерференції на просодичному рівні (на матеріалі квеситивів); 3) оновлено лінгвістичний та методичний зміст навчальних програм на основі наукових доробок виконавців наукової теми. Новизна: вперше в межах англомовного ділового дискурсу визначено згоду як інтеракціонально-прагматичну категорію, описано різновиди мовленнєвого акту згоди в англомовному бізнес-дискурсі, з'ясовано наявність зв'язку між інтеракціонально-прагматичними смислами згоди та просодичними засобами їх реалізації; в умовах інтеракції контактуючих мовних систем виявлено особливості турецько-англійської інтерференції на просодичному рівні (на матеріалі квеситивів); визначено засоби вербалізації емоційних голосових реакцій мовця у процесі мовленнєвої взаємодії; описано семантичні структури мовних засобів вербалізації якості голосу, мелодики, гучності та темпу на рівні сполучуваності цих параметрів; визначено особливості англомовного лекційного дискурсу як інтерактивного утворення та стратегії його реалізації. Ефективність впровадження: висока. Галузь використання: Вища освіта (факультети та інститути іноземних мов вищих навчальних закладів). Опис продукції У статті визначено, що згода є інтеракціонально-прагматичною категорією, сутність якої полягає у спільності точок зору комунікантів та, як наслідок, формуванні обопільної інтенції щодо подальшого розвитку позитивної, конструктивної мовленнєвої взаємодії. У діалогічному дискурсі категорія згоди реалізується у мовленнєвому акті згоди. Інтеракціонально-прагматична сутність мовленнєвого акту згоди проявляється у його тісному зв'язку із ініціальною частиною дискурсу та зумовленості його прагматичної спрямованості настановою попереднього мовленнєвого акту, ходу або частини дискурсу. За результатами інструментально-фонетичного дослідження виявлено частотні характеристики, що диференціюють згоду констативної та імпозитивної спрямованості. Автори роботи Геркерова О. М. Дегірменджі Е. В. Демчук А. І. Жаборюк І. А. Зайцева К. І. Зелена І. О. Лук'янченко І. О. Мельниченко Г.В. Сахарова В.В. Трубіцина О. М. Додано в НРАТ 2020-04-02 Закрити
НДДКР ОК
Керівник: Єременко Тетяна Євстафіївна. Іноземна мова та методика її викладання: інтерактивна парадигма. (Етап: ). Південноукраїнський національний педагогічний університет імені К.Д. Ушинського. № 0217U000171
Знайдено документів: 1
Підписка
Повний текст наразі ще відсутній.
Повідомити вам про надходження повного тексту?
Повідомити вам про надходження повного тексту?
Оновлено: 2026-03-17
