Знайдено документів: 1
Інформація × Реєстраційний номер 0415U003808, Кандидатська дисертація На здобуття к.філол.н. Дата захисту 25-06-2015 Статус Запланована Назва роботи Перекладацька інтерпретація поетичної картини світу В.Б.Єйтса (на матеріалі українських та російських перекладів). Здобувач Ференс Наталія Олександрівна, Керівник Некряч Тетяна Євгенівна Опонент Ребрій Олександр Володимирович Опонент Кам'янець Анжела Богданівна Опис Доробок англомовного ірландського поета Вільяма Батлера Єйтса становить виклик для перекладачів через свою естетико-філософську унікальність і вплив на розвиток літератури та культури у ХХ столітті. Для дослідження було обрано доробки тих українських та російських перекладачів В.Б.Єйтса, у чиїй творчості присутня чітко виражена концептуальна домінанта: О.Мокровольського (укр), О.Зуєвського (укр), Г.Кружкова (рос) та А.Блейз (рос). Аналіз доробку В.Б.Єйтса під перекладацьким ракурсом показує, що природа його поезії опирається настанові перекладацького свавілля і визначає потребу в перекладацькій екзегезі, або екзегетичній перекладацькій настанові. Перекладацька екзегеза має на меті наближення до одиничного, неваріативного розуміння автора через систему метатропів - текстуально втілених та позатекстових динамічних констант авторської авторінтертекстуальності - та намагається уникнути "зовнішньої", деконструктивістської інтерпретації. Дата реєстрації 2015-06-25 Додано в НРАТ 2020-04-03 Закрити
Дисертація кандидатська
2
Ференс Наталія Олександрівна. Перекладацька інтерпретація поетичної картини світу В.Б.Єйтса (на матеріалі українських та російських перекладів). : к.філол.н. : спец.. 10.02.16 - Перекладознавство : дата захисту 2015-06-25; Статус: Захищена; Київський національний університет імені Тараса Шевченка. – , 0415U003808.
Знайдено документів: 1

Оновлено: 2026-03-16