Оновлено: 2026-01-15
Загальна кількість
Повні тексти
Загальна кількість
Повні тексти
Кількість локальних репозитаріїв
Повні тексти
0226U000722, (0121U110644) , Науково-дослідна робота
Германські і романські мови: структурно-семантичні та когнітивно-дискурсивні особливості, проблеми перекладу та викладання
Германські і романські мови: структурно-семантичні та когнітивно-дискурсивні особливості, проблеми перекладу та викладання
Кушнерик Володимир Іванович, Доктор філологічних наук
14-01-2026
Чернівецький національний університет імені Юрія Федьковича
розробити актуальні проблеми загального, германського, романського та порівняльного мовознавства, що висвітлюють особливості розвитку й функціонування германських мов та романських мов, насамперед, з ракурсу структурної, когнітивної та комунікативної лінгвістики, лінгвістики тексту, дискурсології, методики викладання мов, перекладознавства
Мета дослідження полягає у встановленні системного взаємозв’язку між структурно-семантичними та фоносемантичними властивостями мовних одиниць і їхнім когнітивно-дискурсивним потенціалом у германських та романських мовах. Об’єкт – германські та романські мови як складні та динамічні системи, що функціонують у взаємодії їхніх структурних, семантичних і когнітивно-дискурсивних характеристик. Предмет – взаємозв’язок структурно-семантичних, фоносемантичних і когнітивних властивостей одиниць германських і романських мов, механізми їх функціонування в дискурсі, а також роль у смислотворенні, перекладі та методиці викладання іноземних мов. Методологія дослідження ґрунтується на інтеграції сучасних лінгвістичних, когнітивних, дискурсивних і кількісних підходів, що забезпечують багатовимірний аналіз мовних явищ. Комплексний інструментарій, від структурно-семантичного до корпусного аналізу, дозволяє системно вивчити мовні процеси та застосувати отримані результати у перекладацькій і лінгводидактичній практиці. Новизна полягає в тому, що на лінгвістичному рівні вперше комплексно досліджено семантичні, структурні та функціональні особливості різножанрових текстів і терміносистем германських мов, зокрема політичної публіцистики, військової фразеології, архітектурної та прикордонної лексики, а також запропоновано нову концепцію ідіоматики. У межах когнітивно-дискурсивної парадигми визначено специфіку англомовного гастрономічного дискурсу, засоби вербалізації концепту «СУМНІВ» та гендерну динаміку реалізації категорії емотивності в художній літературі ХІХ–ХХІ століть. У педагогічній площині здійснено діахронічний аналіз методики викладання французької мови в Галичині, обґрунтовано методику навчання німецької мови майбутніх соціальних працівників. Досягненням стала розробка цілісної системи інклюзивного навчання іноземних мов для початкової школи, що вперше системно інтегрує корекційно-розвитковий компонент та адаптує навчальний процес до особливих освітніх потреб учнів.
Коропатніцька Тетяна Петрівна
Осовська Ірина Миколаївна
Колісниченко Тетяна Вікторівна
Кійко Юрій Євгенович
Бялик Василь Дмитрович
Ковалюк Юрій Володимирович
Цинтар Наталя Василівна
Кушнерик Володимир Іванович
Ніжнік Людмила Іванівна
Єсипенко Надія Григорівна
2026-01-14
Оновлено: 2026-01-15
Збереження набору наукових даних відбувається в два етапи:
1.) Створення набору даних
Введіть назву набору, короткий опис набору (анотацію) та натисніть кнопку «Створити набір». Після цього автоматично буде створено чернетку набору даних, яку Ви можете зберігати для подальшої роботи з набором. Система перенаправить Вас на сторінку «Інформація про набір даних».
2.) Заповнення даних
На сторінці «Інформація про набір даних» Вам необхідно заповнити всі поля щодо набору даних і завантажити файли.
Зверніть увагу! Кожен файл завантажується окремо. Це зроблено для стабільної роботи системи.
Після того як Ви заповнили інформацію про набір наукових даних та додали необхідні файли, Ви можете зберегти чернетку або відправити дані в систему.
Зверніть увагу! Якщо дані відправлені Ви не можете їх змінювати.
Чернетки необхідні для зберігання набору даних і його редагування до моменту відправки.
Всі акаунти на сайті НРАТ проходять стандартну процедуру реєстрації і є верифікованими. Однак для того, щоб отримати додаткові можливості, такі як публікація відкритих рецензій на академічні тексти, необхідна верифікація за афіліацією.
В особистому кабінеті відображається поточний статус верифікації за афіліацією.
Щоб отримати статус «верифікований», необхідно змінити основну адресу електронної пошти на корпоративну, яка прив’язана до наукової установи або закладу освіти.
Наприклад: user@ukrintei.ua, user@nas.gov.ua
Для завершення процесу верифікації за афіліацією необхідно заповнити інформацію про себе в персональному кабінеті.
Обов’язковими є такі поля:
– ім’я,
– прізвище,
– науковий ступінь,
– вчене звання.
Всі інші поля є необов’язковими, але бажано їх заповнювати.
Після підтвердження корпоративної електронної скриньки та заповнення обов’язкових полів ваш акаунт буде автоматично верифіковано за афіліацією.
Якщо статус верифікаціїї не змінився одразу, спробуйте перезавантажити сторінку.
Якщо ваша електронна адреса є корпоративною і всі обов’язкові поля заповнені, але акаунт не має позначки верифікації, вам необхідно написати нам на електронну скриньку NRAT@ukrintei.ua. Після перевірки ми додамо вашу адресу в базу даних, і ваш акаунт буде верифіковано.
Після проходження процедури верифікації за афіліацією Ви можете змінити основну адресу електронної скриньки на зручну для вас, не втративши при цьому статусу верифікації.
Проходити верифікацію за афіліацією необхідно лише один раз.
* Ми використовуємо корпоративні адреси з Єдиної державної бази з питань освіти та Державного реєстру наукових установ, яким надається підтримка держави
Для пошуку новин, опублікованих на офіційному вебпорталі НРАТ у розділі «Новини» необхідно ввести у пошукове поле одне слово, декілька слів або точну фразу. Окремі слова розділяються проміжками.
Пошук виконується всюди – як у назві, так і у тексті новини.
Для отримання більш повного результату рекомендується використовувати основу слів (частини слів без закінчення).
При використанні для пошуку декількох слів вони поєднуються одним з логічних способів, описаних нижче.
За замовчуванням встановлено логічний сполучник “та”. У такому випадку результати пошуку будуть охоплювати усі публікації новин, де є вказані слова, навіть якщо вони розташовані окремо одне від одного і знаходяться у різних частинах тексту.
Приклад. Пошукова фраза: звіт ОЕСР. Результат пошуку: всі новини, які містять слово «звіт» та слово «оеср» як разом, так і окремо в тексті і в назві.
Якщо словосполучення чи фразу взяти у лапки (“), то результати будуть містити усі публікації, де зустрічається саме це словосполучення або фраза.
Приклад. Пошукова фраза: «звіт ОЕСР». Результат пошуку: всі новини, які містять точну фразу «звіт оеср».
Якщо Вам відома дата публікації новини або цікавить певний проміжок часу, в який вони були опубліковані на сайті, можна обрати таку дату чи інтервал дат у додатковому полі, що має вигляд календаря. Напис дати здійснюється у форматі рік-місяць-день і підтверджується натисканням на відповідну дату у випадаючому полі календаря. Можна вписувати дату або обирати, гортаючи сторінки календаря за місяцями та роками. За замовчуванням інтервал починається з більш давньої дати (2018-01-23) та завершується поточною.
Також Ви можете використовувати один або декілька хештегів, які розташовані під полем пошуку у правій частині екрану сторінки «Новин».
Зверніть увагу: пошук академічних текстів проводиться в окремому пошуковому вікні за посиланням https://nrat.ukrintei.ua/searchdb/